คลิกที่นี่เพื่อดูโปรโมชั่นล่าสุดของเรา
ภาษา

ข้อตกลงและเงื่อนไข

1 ความหมายและการตีความ

1.1 ในข้อตกลงนี้ คำต่อไปนี้จะมีความหมายที่สอดคล้องกัน:

บัญชี:บัญชีธุรกรรมใดๆ ที่บริษัทอาจเปิดให้กับลูกค้าในระบบของบริษัทเพื่อให้ลูกค้าซื้อขายใน FX หรือ CFD ตามที่กำหนดไว้ด้านล่าง

ข้อตกลง:ข้อตกลงนี้ระหว่างลูกค้าและบริษัทรวมถึงเอกสารต่อไปนี้ที่อยู่บนเว็บไซต์: () การเปิดเผยความเสี่ยงทั่วไป () เงื่อนไขการใช้งาน () ข้อกำหนดอื่นใดที่บริษัทอาจเผยแพร่บนเว็บไซต์เป็นครั้งคราว เวลา () ค่าใช้จ่ายและค่าธรรมเนียม () นโยบายความเป็นส่วนตัว () ข้อจำกัดความรับผิดชอบ

เว็บไซต์นี้เป็นเจ้าของและดำเนินการโดย Juno Markets Limited, Law Partners House, Kumul Highway Port Vila, Vanuatu

ข้อบังคับที่ใช้บังคับ:(a) กฎของ Vanuatu Financial Services Commission (VFSC) หรือกฎอื่นใดของหน่วยงานกำกับดูแลที่เกี่ยวข้อง (b) กฎของตลาดที่เกี่ยวข้อง; และ () กฎหมาย กฎ และข้อบังคับอื่น ๆ ที่บังคับใช้เป็นครั้งคราวในเขตอำนาจศาลใด ๆ

ถาม:ราคาต่ำสุดที่ผู้ขายยินดีขายสัญญา

สมดุล:ยอดรวมในบัญชีของลูกค้าหลังจากการทำธุรกรรมครั้งล่าสุดภายในช่วงเวลาใดๆ

สกุลเงินฐาน:สกุลเงินแรกในคู่สกุลเงิน

การเสนอราคา:ราคาสูงสุดที่ผู้ซื้อยินดีจ่ายสำหรับสัญญา

วันทำการ:วันใดก็ได้ที่ไม่ใช่วันเสาร์หรืออาทิตย์ หรือวันที่ 25 ธันวาคม หรือวันที่ 1 มกราคม

CFD:สปอตและ/หรือสัญญาซื้อขายล่วงหน้าสำหรับส่วนต่างในโลหะ สินค้าโภคภัณฑ์ ฟิวเจอร์ส ออปชั่น ฟอร์เวิร์ด หุ้น ดัชนี

แบบฟอร์มใบสมัครลูกค้า: แบบฟอร์มใบสมัครที่กรอกโดยลูกค้าเพื่อสมัครใช้บริการ (ซึ่งบริษัทจะได้รับข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการระบุตัวตน การตรวจสอบวิเคราะห์สถานะ และการจัดหมวดหมู่ตามแนวทางปฏิบัติสากลเกี่ยวกับการรู้จักลูกค้าของคุณและ
ป้องกันการฟอกเงิน).

ข้อมูลจำเพาะของสัญญา:แต่ละขนาดล็อตหรือแต่ละประเภทของการอ้างอิงใน CFD หรือ FX ที่นำเสนอโดยบริษัท ตลอดจนข้อมูลการซื้อขายที่จำเป็นทั้งหมดเกี่ยวกับสเปรด สวอป ข้อกำหนดมาร์จิ้น ฯลฯ ตามที่บริษัทกำหนดเป็นครั้งคราวบนเว็บไซต์

สกุลเงินของบัญชี:สกุลเงินที่ลูกค้าเลือกเมื่อเปิดบัญชีกับบริษัท หรือแปลงเป็นสกุลเงินตามที่ลูกค้าเลือกหลังจากเปิดบัญชี

คู่สกุลเงิน:ประกอบด้วยสองสกุลเงิน (Quote Currency และ Base Currency) และแสดงจำนวนของสกุลเงินอ้างอิงที่จำเป็นในการซื้อหนึ่งหน่วยของ Base Currency

วีเอฟเอสซี:คณะกรรมการบริการทางการเงินของวานูอาตูภายใต้อำนาจของ Juno Markets Limited ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการได้

เอฟเอ็กซ์:สัญญาซื้อขายส่วนต่างของสกุลเงิน (Spot Forex)

กลุ่มบริษัท:นิติบุคคลที่เป็นบริษัทแม่ บริษัทลูก หรือบริษัทในเครือที่มีความสัมพันธ์กับบริษัท

เข้าสู่ระบบรายละเอียด:ข้อมูลเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านของลูกค้าที่บริษัทให้แก่ลูกค้าเพื่อให้สามารถเข้าถึงระบบการซื้อขายออนไลน์และ/หรือเว็บไซต์ได้

ข้อมูลเข้าสู่ระบบ:รายละเอียดการเข้าสู่ระบบ หมายเลขบัญชี และข้อมูลใด ๆ ที่จำเป็นสำหรับการสั่งซื้อกับบริษัทในลักษณะใด ๆ

ผู้ให้บริการสภาพคล่อง:บุคคลที่สามที่บริษัทจะรับและส่งคำสั่งของลูกค้าที่ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของลูกค้าเสมอ

เลเวอเรจ: อัตราส่วนที่เกี่ยวกับขนาดธุรกรรมและมาร์จิ้นเริ่มต้น อัตราส่วน 1:100 หมายความว่าในการเปิดตำแหน่ง มาร์จิ้นเริ่มต้นจะน้อยกว่าขนาดธุรกรรมหนึ่งร้อยเท่า

มาร์จิ้น: เงินทุนค้ำประกันที่จำเป็นในการเปิดตำแหน่งหรือเพื่อรักษาสถานะเปิด ตามที่กำหนดไว้ในข้อกำหนดเฉพาะของสัญญาสำหรับแต่ละรายการอ้างอิงใน FX หรือ CFD

ระบบการซื้อขายออนไลน์: ซอฟต์แวร์หรือแพลตฟอร์มใดๆ ที่ใช้โดยบริษัท ซึ่งรวมถึงอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ ซอฟต์แวร์ ฐานข้อมูล ฮาร์ดแวร์โทรคมนาคม แพลตฟอร์มการซื้อขาย ทำให้ลูกค้าได้รับข้อมูลของตลาดแบบเรียลไทม์ การวิเคราะห์ทางเทคนิคในตลาด ทำธุรกรรม วาง/แก้ไข/ลบคำสั่งซื้อ รับการแจ้งเตือนจากบริษัท และเก็บบันทึกธุรกรรม

ตำแหน่งเปิด: ข้อตกลงการซื้อ/ขายที่ไม่ครอบคลุมโดยการขาย/การซื้อสัญญาตรงข้าม

คำสั่ง: คำสั่งของลูกค้าต่อบริษัทตามที่ระบุไว้ในวรรค 5.9 ของข้อตกลงนี้

คู่สัญญา: คู่สัญญาของข้อตกลงนี้

คำสั่งที่รอดำเนินการ: คำสั่งสำหรับซื้อหรือขายในราคาที่แตกต่างจากราคาตลาด

ใบเสนอราคา: ราคา Bid และ Ask ของคู่สกุลเงิน CFD หรือ FX

สกุลเงินอ้างอิง: สกุลเงินที่สองในคู่สกุลเงิน

ผู้อ้างอิง: บุคคลหรือองค์กรที่อ้างอิงลูกค้าไปยัง Juno Markets เพื่อแลกกับค่าธรรมเนียมผู้อ้างอิง เรียกอีกอย่างว่าแต่จำกัดเฉพาะ IB, โบรกเกอร์แนะนำ, บริษัทในเครือ หรือตัวแทน

ค่าธรรมเนียมผู้อ้างอิง: ค่าธรรมเนียมที่ Juno Markets จ่ายให้กับผู้อ้างอิงเพื่อแลกกับการแนะนำลูกค้า

กฎ: กฎหมาย บทความ ข้อบังคับ คำสั่ง ระเบียบปฏิบัติ และจารีตประเพณีที่ใช้บังคับเป็นครั้งคราว

บริการ: บริการที่บริษัทจัดหาให้ภายใต้ข้อตกลงนี้ตามที่ระบุไว้ในวรรค 4.1
สเปรด: หมายถึงสเปรดบ่งชี้ที่สะท้อนความแตกต่างระหว่างตัวเลขที่ต่ำกว่าและสูงกว่าของราคาที่เสนอแบบสองทางสำหรับตลาด ความแตกต่างอาจเบี่ยงเบนไปจากสิ่งที่เป็นธรรมเนียมของตลาด

Stop Out: สถานการณ์ที่อิควิตี้ของลูกค้าหารด้วยยอดคงเหลือต่ำกว่าระดับ stop out ที่ระบุสำหรับประเภทบัญชีของลูกค้า ซึ่งบริษัทจะปิดสถานะเปิดบางส่วนหรือทั้งหมดของลูกค้าที่ราคาตลาดปัจจุบันหรือราคาสุดท้ายที่มีอยู่เพื่อ นำอิควิตี้ของลูกค้าหารด้วยยอดคงเหลือเหนือระดับ stop out ที่ระบุโดยประเภทบัญชีของลูกค้า

Swap หรือ Rollover: ดอกเบี้ยที่เพิ่มหรือหักออกสำหรับการถือครองตำแหน่งที่เปิดข้ามคืน

อัตราสวอป: อัตราของส่วนคงที่ของสวอป ซึ่งสวอปจะเกิดขึ้นสำหรับฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่เข้าสู่ตราสารทางการเงิน

การยืนยันการซื้อขาย: ข้อความจากบริษัทถึงลูกค้าเพื่อยืนยันการส่งเพื่อดำเนินการตามคำสั่ง

ธุรกรรม: คำสั่งที่ดำเนินการ

บริษัท: Juno Markets Limited และ/หรือกลุ่มบริษัทใดๆ เป็นบริษัท และ/หรือชื่อทางการค้าใดๆ ของบริษัท เช่น แต่ไม่จำกัดเพียง “Juno Markets”

เว็บไซต์: www.junomarkets.com หรือเว็บไซต์อื่นใดที่ใช้ชื่อทางการค้าของบริษัท ตามที่บริษัทอาจแจ้งให้ลูกค้าทราบเป็นครั้งคราว

ข้อมูลของคุณ: ข้อมูลใด ๆ ที่บริษัทได้รับจากลูกค้าหรือได้รับอย่างอื่นที่เกี่ยวข้องกับลูกค้า บัญชี หรือข้อกำหนด หรือการใช้บริการของลูกค้า

2 ภาคีของข้อตกลงนี้

2.1 ข้อตกลงนี้จัดทำขึ้นระหว่าง Juno Markets Limited ซึ่งเป็นบริษัทที่จดทะเบียนอย่างถูกต้องในสาธารณรัฐวานูอาตู หมายเลขทะเบียน 40099 ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า บริษัทและบุคคลที่ (มี) กรอกแบบฟอร์มใบสมัครและเป็นเจ้าของใบสมัครที่บริษัทยอมรับ

2.2 บริษัทได้รับอนุญาตให้ให้บริการนายหน้า การฝึกอบรม และบริการจัดการบัญชีในสกุลเงิน สินค้าโภคภัณฑ์ ดัชนี CFD และเลเวอเรจเครื่องมือทางการเงินตามการอนุญาตของ Financial Services Commission of Vanuatu

2.3 บริษัทตั้งอยู่ในสาธารณรัฐวานูอาตู โดยมีที่อยู่ติดต่อที่ Law Partners House, Kumul Highway, Port Vila, Vanuatu

2.4 ในกรณีที่เจ้าของบัญชีประกอบด้วยบุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไป หนี้สินและภาระผูกพันภายใต้ข้อตกลงนี้หรือข้อตกลงอื่นใดกับบริษัทจะเป็นหลายข้อร่วมกัน คำเตือนหรือคำบอกกล่าวอื่น ๆ ที่ให้กับบุคคลใดบุคคลหนึ่งซึ่งก่อตั้งลูกค้าจะถือว่าได้รับมอบให้แก่บุคคลทั้งหมดที่ก่อตั้งลูกค้า คำสั่งใด ๆ ที่ได้รับจากบุคคลใดบุคคลหนึ่งที่ก่อตั้งลูกค้าจะถือว่าได้รับคำสั่งจากบุคคลทุกคนที่ก่อตั้งลูกค้า

3 ผลกระทบของข้อตกลง

3.1 ข้อตกลงนี้มีผลเมื่อลูกค้ายอมรับโดยการดำเนินการข้อตกลงฉบับกระดาษหรือทางออนไลน์บนเว็บไซต์ และเมื่อบริษัทยืนยันกับลูกค้าทางไปรษณีย์หรือวิธีการทางอิเล็กทรอนิกส์ว่าบัญชีได้รับการเปิดและบริษัทได้ยอมรับลูกค้า .

3.2 นอกเหนือจากวรรค 3.1 หากลูกค้าดำเนินการข้อตกลงฉบับกระดาษ ลูกค้าให้สิทธิ์แก่บริษัทเพื่อดำเนินการตามขั้นตอนการสมัครออนไลน์ในนามของลูกค้า ในกรณีดังกล่าว ใบสมัครออนไลน์จะมีผลเหนือกว่า

3.3 โดยดำเนินการสั่งซื้อกับบริษัทต่อไป ลูกค้าตกลงที่จะผูกพันตามข้อตกลงนี้ต่อไป ซึ่งจะแทนที่ข้อตกลงและเงื่อนไขทางธุรกิจอื่นๆ ทั้งหมดที่อาจมีขึ้นก่อนหน้านี้ระหว่างคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย

3.4 บริษัทไม่จำเป็นต้อง (และอาจไม่สามารถดำเนินการได้ภายใต้กฎที่บังคับใช้) ยอมรับลูกค้าที่คาดหวัง จนกว่าบริษัทจะได้รับเอกสารที่จำเป็นทั้งหมด โดยลูกค้าจะกรอกอย่างถูกต้อง

3.5 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการปิดกิจกรรมการซื้อขายทั้งหมดในบัญชี รวมถึงสิทธิ์ในการปิดสถานะที่เปิดอยู่โดยอัตโนมัติ จนกว่าเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดจะเสร็จสมบูรณ์และ/หรือได้รับอย่างถูกต้อง

3.6 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการแต่งตั้งกลุ่มบริษัทเพื่อรวบรวมเอกสารใดๆ ของลูกค้าที่จำเป็นในการเปิดบัญชี

4 บริการ

4.1 นับจากวันที่เปิดใช้งานบัญชีของคุณ บริษัทจะ:

  • 4.1.1 รับและส่งคำสั่งในเครื่องมือทางการเงิน
  • 4.1.2 ดำเนินการตามคำสั่งในเครื่องมือทางการเงิน

4.1.3 จัดให้มีการรักษาความปลอดภัยและการจัดการตราสารทางการเงินสำหรับบัญชีของลูกค้า รวมถึงการดูแลและบริการที่เกี่ยวข้อง เช่น การจัดการเงินสด/หลักประกัน

4.1.4 ให้บริการวิจัยการลงทุนและการวิเคราะห์ทางการเงิน

4.2 ลูกค้ารับทราบว่าบริการไม่ได้รวมการให้คำแนะนำการลงทุน ข้อมูลการลงทุนใด ๆ ที่บริษัทอาจประกาศแก่ลูกค้าไม่ถือเป็นคำแนะนำในการลงทุน แต่มีเป้าหมายเพื่อช่วยในการตัดสินใจลงทุนเท่านั้น

4.3 ลูกค้าตกลงและรับทราบว่าเขา/เธอเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวสำหรับกลยุทธ์การลงทุน ธุรกรรม หรือองค์ประกอบการลงทุนใดๆ ของบัญชีและผลทางภาษีใดๆ และเขาจะไม่พึ่งพาเพื่อจุดประสงค์นี้กับบริษัท เป็นที่เข้าใจและยอมรับว่าบริษัทจะไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้น ไม่ว่าในกรณีใดๆ สำหรับกลยุทธ์การลงทุน ธุรกรรม การลงทุน หรือข้อมูลดังกล่าว

4.4 ในบางครั้ง บริษัทอาจใช้ดุลยพินิจโดยเด็ดขาดในการถอนบริการทั้งหมดหรือบางส่วนเป็นการชั่วคราวหรือถาวร

5 ขั้นตอนการซื้อขาย FX และ CFDs และคำสั่งซื้อ

5.1 ลูกค้าหรือบุคคลเหล่านั้นที่ลูกค้าได้แจ้งให้บริษัททราบล่วงหน้าและเป็นลายลักษณ์อักษรตามที่ได้รับมอบอำนาจในการให้คำแนะนำและคำสั่งซื้อในบัญชี สามารถวางคำสั่งซื้อผ่านระบบการซื้อขายออนไลน์ตามวิธีที่ระบุไว้ในวรรค 5.2

5.2 ลูกค้าอาจวางคำสั่งซื้อใหม่ผ่านระบบการซื้อขายออนไลน์โดยใช้รายละเอียดการเข้าสู่ระบบ ให้คำแนะนำในการชำระสถานะที่มีอยู่หรือเพื่อลบ/แก้ไขคำสั่งซื้อที่รอดำเนินการ

5.3 ในกรณีที่บริษัทได้รับคำสั่งซื้อด้วยวิธีอื่นใดนอกเหนือจากผ่านระบบการซื้อขายออนไลน์ คำสั่งซื้อจะถูกส่งโดยบริษัทไปยังระบบการซื้อขายออนไลน์ (หากเป็นไปได้) และดำเนินการเสมือนว่าได้รับผ่านการซื้อขายออนไลน์ ระบบ.

5.4 บริษัทจะมีสิทธิ์ใช้และดำเนินการตามคำสั่งใด ๆ โดยไม่ต้องสอบถามเพิ่มเติม และบริษัทจะพิจารณาคำสั่งใด ๆ ที่มีผลผูกพันกับลูกค้า ซึ่งคำสั่งดังกล่าวได้ส่งโดยใช้ข้อมูลการเข้าสู่ระบบตามวรรค 5.2

5.5 บริษัทจะรับและส่งคำสั่งซื้อทั้งหมดที่ได้รับจากลูกค้าอย่างเคร่งครัดตามเงื่อนไขของคำสั่งซื้อ บริษัทจะไม่รับผิดชอบในการตรวจสอบความถูกต้องของคำสั่งซื้อใดๆ คำสั่งใด ๆ ที่มอบให้แก่บริษัทโดยลูกค้าถือเป็นคำสั่งที่เพิกถอนไม่ได้แก่บริษัทในการดำเนินธุรกรรมในนามของลูกค้า

5.6 คำสั่งซื้อใดๆ จะถือว่าเป็นคำสั่งซื้อที่ถูกต้องจากลูกค้ามายังบริษัท หากบริษัทเชื่อว่าเป็นของแท้ ลูกค้าคือรับผิดชอบต่อความสูญเสีย การเรียกร้อง หรือค่าใช้จ่ายใดๆ ที่เกิดขึ้นโดยบริษัทในการติดตามหรือพยายามปฏิบัติตามคำสั่งใดๆ ของลูกค้า

5.7 บริษัทจะไม่มีหน้าที่ตรวจสอบหรือคำนึงถึงสมมติฐานใด ๆ ที่ทำขึ้นหรือแสดงโดยลูกค้าเกี่ยวกับผลกระทบของการซื้อขายใด ๆ ต่อตำแหน่งที่มีอยู่หรือโดยรวมของลูกค้ากับบริษัท บริษัทไม่จำเป็นต้องคำนึงถึงความคิดเห็นว่าการเทรดใดๆ เป็นการเทรดเพื่อปิดสถานะที่เปิดอยู่ทั้งหมดหรือบางส่วน บริษัทจะถือว่าการซื้อขายทั้งหมดเป็นการซื้อหรือการขาย โดยไม่คำนึงว่าการซื้อขายจะมีผลในการเปิดตำแหน่งใหม่หรือปิดตำแหน่งที่มีอยู่ เป็นความรับผิดชอบของลูกค้าที่จะต้องทราบตำแหน่งของลูกค้าตลอดเวลา

5.8 หากลูกค้าให้คำสั่งแก่บริษัทซึ่งทำให้ลูกค้าละเมิดข้อตกลงนี้ บริษัทอาจใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการปฏิบัติตามคำสั่งดังกล่าวในขอบเขตที่บริษัทเห็นว่าเหมาะสม และลูกค้าจะไม่มีสิทธิ์ยกเลิกผลที่เกิดขึ้นเพียงบางส่วน เติมเต็มคำสั่งซื้อ

ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบต่อการละเมิดข้อตกลงนี้และยังคงรับผิดชอบต่อการชำระบัญชีของธุรกรรมที่เป็นผลลัพธ์ตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้

5.9 ลูกค้าสามารถส่งคำสั่งซื้อขายอักขระต่อไปนี้โดยใช้แพลตฟอร์ม MT4 เท่านั้น:
) OPEN: เปิดตำแหน่ง;
b)
ปิด: เพื่อปิดสถานะที่เปิดอยู่;
c)
หากต้องการเพิ่ม ลบ แก้ไขคำสั่งสำหรับ Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop, Trailing Stop;

5.10 คำสั่งซื้ออื่นๆ ที่ไม่ได้กล่าวถึงใน 5.9 จะไม่สามารถใช้ได้และจะถูกปฏิเสธโดยอัตโนมัติ

5.11 ตำแหน่งที่เปิดอยู่ทั้งหมดจะถูกทบไปยังวันทำการถัดไปเมื่อปิดทำการของตลาดที่เกี่ยวข้อง ภายใต้สิทธิ์ของบริษัทในการปิดตำแหน่งที่เปิดอยู่

5.12 ตำแหน่งที่เปิดหรือปิดที่ยืนยันแล้วไม่สามารถยกเลิกหรือเปลี่ยนแปลงได้

5.13 ลูกค้าไม่มีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงหรือลบ Stop Loss, Take Profit และ Limit Orders หากราคาถึงระดับที่เกี่ยวข้อง

5.14 คำสั่งสามารถส่งเพื่อดำเนินการ เปลี่ยนแปลง หรือลบออกได้ภายในเวลาปฏิบัติการ (การซื้อขาย) เท่านั้น และหากคำสั่งไม่ถูกดำเนินการ คำสั่งจะมีผลไปจนถึงช่วงการซื้อขายถัดไป

5.15 คำสั่งซื้อจะมีผลสมบูรณ์ตามประเภทและเวลาของคำสั่งซื้อที่ระบุ หากไม่ได้ระบุเวลาที่ใช้ได้หรือวัน/เวลาหมดอายุของคำสั่งซื้อ คำสั่งซื้อนั้นจะใช้ได้โดยไม่มีกำหนด

5.16 คำสั่ง: Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop จะถูกส่งสำหรับการดำเนินการในราคาที่ประกาศโดยลูกค้าในการสัมผัสราคาตลาดครั้งแรก บริษัทขอสงวนสิทธิ์ที่จะไม่ส่งคำสั่งซื้อหรือเปลี่ยนราคาเปิด (ปิด) ของการทำธุรกรรมในกรณีที่เกิดความล้มเหลวทางเทคนิคของแพลตฟอร์มการซื้อขายที่สะท้อนถึงฟีดของเครื่องมือทางการเงิน หรือในกรณีที่เกิดความล้มเหลวทางเทคนิคอื่นๆ

5.17 ภายใต้เงื่อนไขการซื้อขายบางอย่าง อาจเป็นไปไม่ได้ที่จะส่งคำสั่ง (Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop) ในราคาที่ประกาศ ในกรณีนี้ บริษัทมีสิทธิ์ที่จะส่งคำสั่งเพื่อดำเนินการหรือเปลี่ยนราคาเปิด (ปิด) ของการทำธุรกรรมในราคาตลาดแรก สิ่งนี้อาจเกิดขึ้น ตัวอย่างเช่น ในเวลาที่ราคาเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว หากราคาเพิ่มขึ้นหรือลดลงในหนึ่งเซสชั่นการซื้อขายจนถึงขอบเขตที่อยู่ภายใต้กฎของการแลกเปลี่ยนที่เกี่ยวข้อง การซื้อขายถูกระงับหรือจำกัด หรือสิ่งนี้อาจเกิดขึ้นในช่วงเวลาเริ่มต้นของเซสชั่นการซื้อขาย ดังนั้น การวางคำสั่ง Stop Loss จึงไม่จำเป็นต้องจำกัดการขาดทุนของลูกค้าตามจำนวนที่ต้องการ เนื่องจากสภาวะตลาดอาจทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำสั่งดังกล่าวในราคาที่กำหนดได้

5.18 บริษัทอาจกำหนดเวลาสิ้นสุดสำหรับคำแนะนำหรือคำสั่งซื้อซึ่งอาจเร็วกว่าเวลาที่กำหนดโดยตลาดและ/หรือสำนักหักบัญชีที่เกี่ยวข้องในธุรกรรมใดๆ และลูกค้าจะไม่มีการเรียกร้องต่อบริษัทอันเกิดจากข้อเท็จจริงที่ว่า คำสั่งซื้อถูก
ลูกค้าไม่ได้ส่งก่อนเวลาปิดรับของเรา

5.19 บริษัทมีสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดของสัญญาเมื่อใดก็ได้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ของตลาด ลูกค้าตกลงที่จะตรวจสอบข้อมูลจำเพาะทั้งหมดของ CFD หรือ FX ก่อนทำการสั่งซื้อใดๆ บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงเลเวอเรจของบัญชีตามที่เห็นสมควร

5.20 ระดับของ Swap Rate อาจแตกต่างกันในขนาดและการเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับระดับของอัตราดอกเบี้ย บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงระดับของอัตราแลกเปลี่ยนและแจ้งให้ลูกค้าทราบผ่านระบบการซื้อขายออนไลน์หรือด้วยวิธีทางอิเล็กทรอนิกส์ ตั้งแต่วันศุกร์ถึงวันจันทร์ Swaps จะคำนวณเพียงครั้งเดียว ตั้งแต่วันพุธถึงวันพฤหัสบดี สวอปจะคำนวณเป็นสามขนาด บริษัทอาจเสนอบัญชีที่ไม่มีสวอปเพื่อวัตถุประสงค์ทางศาสนา ลูกค้าที่สามารถแสดงหลักฐานที่ยอมรับได้เกี่ยวกับความต้องการบัญชีที่ไม่มีสวอปจะได้รับบัญชีประเภทนี้ บัญชีที่ไม่มีสวอปสามารถเปิดสถานะได้สูงสุดสองสัปดาห์ (14 วัน) ก่อนที่จะถูกเรียกเก็บค่าคอมมิชชั่นสำหรับสถานะที่เปิดอยู่ ค่าคอมมิชชั่นสำหรับการซื้อขายแบบไม่มีสวอปจะเท่ากับ $50 ต่อล็อตที่ซื้อขาย ค่าคอมมิชชั่นนี้จะถูกหักจากลูกค้าโดยอัตโนมัติบัญชีหลังจากวันที่เปิดการซื้อขายติดต่อกัน 14ᵗʰ บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนประเภทบัญชีของลูกค้าจาก Swap-free เป็นบัญชีที่มี Swap มาตรฐานตามที่เห็นสมควร นอกจากนี้ หากบริษัทเห็นว่าพฤติกรรมการซื้อขายเป็นการใช้ประโยชน์จากบัญชีที่ไม่มีสวอปผ่านการเก็งกำไรจากอัตราดอกเบี้ย บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกเก็บค่าสวอปย้อนหลังสำหรับสถานะที่เปิดอยู่ก่อนหน้านี้ทั้งหมด

5.21 ลูกค้ายอมรับว่าคำสั่งที่ส่งผ่านอาจดำเนินการโดยผู้ให้บริการสภาพคล่องของบริษัท ซึ่งอาจมีการเปลี่ยนแปลงเป็นครั้งคราว

6 การอนุญาตให้บุคคลที่สามทำการค้า

6.1 ลูกค้ามีสิทธิ์มอบอำนาจให้บุคคลที่สามเพื่อให้คำแนะนำและ/หรือคำสั่งแก่บริษัทหรือจัดการเรื่องอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ โดยมีเงื่อนไขว่าลูกค้าจะต้องแจ้งให้บริษัททราบล่วงหน้าและเป็นลายลักษณ์อักษรถึงการดำเนินการดังกล่าว สิทธิ์และบุคคลนี้ได้รับการอนุมัติจากบริษัทว่าเป็นไปตามข้อกำหนดทั้งหมดของบริษัท

6.2 เว้นแต่บริษัทจะได้รับแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรจากลูกค้าเพื่อยุติการอนุญาตของบุคคลที่สาม บริษัทจะยังคงยอมรับคำสั่งและ/หรือคำสั่งที่บุคคลนี้มอบให้ในนามของลูกค้า และลูกค้าจะรับรู้คำสั่งดังกล่าวว่าถูกต้องและยอมรับ ลูกค้า.

6.3 บริษัทจะต้องได้รับหนังสือแจ้งการยุติการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัทเป็นลายลักษณ์อักษรและแจ้งล่วงหน้าอย่างน้อย 5 วันก่อนวันสิ้นสุดการอนุญาต

7 เวลาดำเนินการ

7.1 เวลาทำการของบริษัทสำหรับการซื้อขายคือตั้งแต่ 21:00 . วันอาทิตย์ ถึง 20:59 . วันศุกร์ตามเวลา GMT ยกเว้นวันที่ 25 ธันวาคม และ 1 มกราคม

7.2 ลูกค้ายอมรับว่าบริษัทอาจปิดทำการในวันหยุดสำคัญ

8 ส่วนต่างและการชำระเงินหลักประกัน

8.1 ในช่วงอายุของ CFD หรือ FX ใด ๆ บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการพิจารณาและปรับเปอร์เซ็นต์ของเงินทุนที่ต้องการหรืออัตราที่คำนวณดอกเบี้ยสำหรับ CFD หรือ FX ดังกล่าวโดยมีหรือไม่มีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ลูกค้า โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแต่ไม่จำกัดเพียง สภาวะตลาดที่ผันผวน ตำแหน่งสปอตที่เปิดข้ามคืนอาจถูกปรับเพื่อให้สะท้อนต้นทุนในการถือตำแหน่ง รายละเอียดของการปรับเปลี่ยนดังกล่าวมีอยู่ในเว็บไซต์

8.2 เมื่อบริษัทมีผลกระทบหรือจัดให้มีธุรกรรมที่เกี่ยวข้องกับ CFD หรือ FX ลูกค้าควรทราบว่า ขึ้นอยู่กับลักษณะของธุรกรรม ลูกค้าอาจต้องชำระเงินเพิ่มเติมเมื่อธุรกรรมไม่เสร็จสมบูรณ์หรือตามข้อตกลงก่อนหน้านี้ หรือการปิดสถานะของลูกค้า ลูกค้าจะต้องชำระเงินผันแปรเพิ่มเติมโดยวิธีมาร์จิ้นเทียบกับราคาซื้อของ CFD หรือ FX แทนที่จะจ่าย (หรือรับ) ราคาซื้อ (หรือขาย) ทั้งหมดในทันที การเคลื่อนไหวในราคาตลาดของการลงทุนของลูกค้าจะส่งผลต่อจำนวนเงินที่ลูกค้าจะต้องชำระ บริษัทจะตรวจสอบลูกค้า

8.3 ลูกค้าตกลงที่จะจ่ายเงินให้บริษัทเมื่อทวงถามเป็นจำนวนดังกล่าวโดยวิธีมาร์จิ้นตามที่กำหนดเป็นครั้งคราวภายใต้กฎของข้อใด ๆ ที่เกี่ยวข้องตลาด (ถ้ามี) หรือตามที่บริษัทอาจใช้ดุลยพินิจตามสมควรเพื่อวัตถุประสงค์ในการป้องกันตนเองจากการสูญเสียหรือความเสี่ยงของการสูญเสียในปัจจุบัน อนาคต หรือธุรกรรมที่พิจารณาภายใต้ข้อตกลงนี้

8.4 เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่น มาร์จินจะต้องชำระเป็นเงินสด เงินสดส่วนต่างจ่ายให้กับบริษัทเป็น
การโอนเงินทันทีและลูกค้าจะไม่รักษาผลประโยชน์ใด ๆ ในนั้น ส่วนต่างเงินสดที่บริษัทได้รับจะถูกนำไปใช้โดยบริษัทเป็นภาระผูกพันในการชำระคืนเงินสดที่บริษัทค้างชำระให้กับลูกค้า

8.5 นอกจากนี้ โดยไม่กระทบกระเทือนต่อสิทธิ์ใดๆ ที่บริษัทอาจมีภายใต้ข้อตกลงนี้หรือข้อบังคับที่บังคับใช้ใดๆ บริษัทจะมีภาระผูกพันทั่วไปสำหรับเงินทุนทั้งหมดที่ถือโดยบริษัทหรือพนักงานของบริษัทหรือผู้ที่ได้รับการเสนอชื่อในนามของลูกค้าจนกว่าจะได้รับความพึงพอใจ ภาระผูกพันของลูกค้า

8.6 บริษัทมีสิทธิ์ นอกเหนือจากสิทธิ์อื่นใดที่บริษัทอาจมีภายใต้ข้อตกลงนี้ ในการปิดและ/หรือจำกัดขนาดของตำแหน่งที่เปิดของลูกค้า (ใหม่หรือรวม) และปฏิเสธที่จะจัดตั้งตำแหน่งใหม่และหรือเปลี่ยนแปลง เงื่อนไขการซื้อขายรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะดอกเบี้ย เลเวอเรจ สเปรด ค่าธรรมเนียม สถานการณ์ที่บริษัทอาจใช้สิทธิดังกล่าว รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะที่:

  • ) บริษัทเห็นว่ามีเงื่อนไขการค้าที่ผิดปกติ; หรือ
  • b) บัญชีมาถึงระดับ Stop out แล้ว

8.7 หากระดับมาร์จิ้นเท่ากับหรือน้อยกว่าระดับ Stop out ของประเภทบัญชีของลูกค้า ตำแหน่งบางส่วนหรือทั้งหมดจะถูกปิดโดยอัตโนมัติที่ราคาตลาด จนกระทั่งถึงจุดที่ระดับมาร์จิ้นของลูกค้าสูงกว่าระดับ Stop out ของบัญชีลูกค้า พิมพ์.

8.8 หากความเสี่ยงรวมกันของลูกค้าในการเทรดมาร์จิ้นอย่างน้อยหนึ่งรายการถึงระดับซึ่ง ในกรณีของการพัฒนาตลาดที่ไม่เอื้ออำนวย อาจนำไปสู่การขาดดุลที่มีนัยสำคัญซึ่งไม่ครอบคลุมโดยเงินฝากและ/หรือมาร์จิ้นของลูกค้ากับบริษัท บริษัทอาจใช้ดุลยพินิจของตน

  • ) เพิ่มข้อกำหนดมาร์จิ้น และ/หรือ;
  • b) ลดความเสี่ยงของลูกค้าโดยการปิดตำแหน่งที่เปิดของลูกค้าหนึ่งตำแหน่งหรือมากกว่าหรือทั้งหมด

8.9 นอกจากนี้ บริษัทมีสิทธิ์ในความเห็นที่สมเหตุสมผลในการพิจารณาว่ามีเหตุฉุกเฉินหรือสภาวะตลาดที่ไม่ปกติเกิดขึ้น เงื่อนไขดังกล่าวจะรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การระงับหรือการปิดตลาดใด ๆ หรือการละทิ้งหรือความล้มเหลวของเหตุการณ์ใด ๆ ที่บริษัทเกี่ยวข้องกับการเสนอราคา หรือการเกิดการเคลื่อนไหวที่มากเกินไปในระดับของการซื้อขายมาร์จินใด ๆ และ/หรืออ้างอิง ตลาดหรือการคาดหมายที่สมเหตุสมผลของบริษัทต่อการเกิดความเคลื่อนไหวดังกล่าว ในกรณีดังกล่าว บริษัทอาจเพิ่มข้อกำหนดด้านหลักประกัน ลดจำนวนลูกค้าการเปิดเผย ปิดการซื้อขายมาร์จิ้นที่เปิดอยู่บางส่วนหรือทั้งหมดของลูกค้า และ/หรือระงับการซื้อขาย

9 ระบบการซื้อขายออนไลน์และการเข้าถึงเว็บไซต์

9.1 เมื่อเปิดใช้งานบัญชีสำหรับการซื้อขาย ลูกค้าจะต้องใช้รายละเอียดการเข้าสู่ระบบภายในระบบการซื้อขายออนไลน์ เพื่อส่งคำสั่งซื้อหรือขาย CFD และ/หรือ FX ผ่านคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลที่ใช้งานร่วมกันได้ซึ่งเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตบน ระบบซื้อขายออนไลน์.

9.2 บริษัทจะไม่ดำเนินการและหลีกเลี่ยงการดำเนินการใด ๆ ที่อาจเปิดโอกาสให้มีการเข้าถึงหรือใช้ระบบการซื้อขายออนไลน์ที่ผิดปกติหรือไม่ได้รับอนุญาต ลูกค้ายอมรับว่าบริษัทขอสงวนสิทธิ์ตามดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียวในการยุติหรือจำกัดการเข้าถึงของลูกค้าไปยังระบบการซื้อขายออนไลน์หรือส่วนหนึ่งของระบบดังกล่าว หากบริษัทมีเหตุอันควรสงสัยว่าลูกค้าอนุญาตให้มีการเข้าถึงหรือใช้งานการซื้อขายออนไลน์อย่างไม่ปกติหรือไม่ได้รับอนุญาต ระบบ.

9.3 เมื่อใช้เว็บไซต์และ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์ ลูกค้าจะไม่กระทำการใด ๆ ที่จะหรืออาจละเมิดความสมบูรณ์ของระบบคอมพิวเตอร์ของบริษัทหรือทำให้ระบบดังกล่าวทำงานผิดปกติ ไม่ว่าจะโดยการกระทำหรือการละเว้น ลูกค้ามีหน้าที่รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการจัดหาและบำรุงรักษาอุปกรณ์ที่จำเป็นในการเข้าถึงและใช้เว็บไซต์และ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์

9.4 ลูกค้ารับทราบว่าอินเทอร์เน็ตอาจอยู่ภายใต้เหตุการณ์ที่อาจส่งผลกระทบต่อการเข้าถึงเว็บไซต์และ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์ของลูกค้า รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการหยุดชะงักหรือการส่งสัญญาณดับ บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายหรือการสูญเสียใดๆ ที่เกิดจากเหตุการณ์ดังกล่าว ซึ่งอยู่นอกเหนือการควบคุมของบริษัทหรือสำหรับการสูญเสีย ต้นทุน หนี้สิน หรือค่าใช้จ่ายอื่นๆ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการสูญเสียกำไร) ที่อาจเป็นผลมาจากการที่ลูกค้าไม่สามารถ เข้าถึงเว็บไซต์และ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์ หรือเกิดความล่าช้าหรือล้มเหลวในการส่งคำสั่งซื้อขายใดๆ

9.5 ลูกค้ารับทราบว่าบริษัทไม่ใช่ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตและไม่สามารถรับผิดชอบต่อการไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันใด ๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้เนื่องจากความล้มเหลวในการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตหรือเครือข่ายไฟฟ้าสาธารณะล้มเหลวหรือการโจมตีของแฮ็กเกอร์

9.6 บริษัทจะไม่รับผิดชอบในกรณีของความล่าช้าหรือข้อผิดพลาดอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นระหว่างการรับและ/หรือการส่งคำสั่งซื้อและ/หรือข้อความทางคอมพิวเตอร์ บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อข้อมูลที่ได้รับทางคอมพิวเตอร์หรือต่อความสูญเสียใด ๆ ที่บริษัทอาจ
เกิดขึ้นในกรณีที่ข้อมูลดังกล่าวไม่ถูกต้อง

9.7 ลูกค้าจะได้รับอนุญาตให้จัดเก็บ แสดง วิเคราะห์ แก้ไข จัดรูปแบบและพิมพ์ข้อมูลที่ให้บริการแก่ลูกค้าผ่านทางเว็บไซต์และ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์ ลูกค้าจะไม่ได้รับอนุญาตให้เผยแพร่ ส่ง หรือทำซ้ำข้อมูลนั้นทั้งหมดหรือบางส่วนในรูปแบบใด ๆ ให้กับบุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัท เดอะลูกค้าจะต้องไม่แก้ไข ปิดบัง หรือลบลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า หรือประกาศอื่นใดที่ให้ไว้ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับข้อมูล ลูกค้ารับรองและรับประกันว่าลูกค้าจะไม่ใช้เว็บไซต์และ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์โดยฝ่าฝืนข้อตกลงนี้ ลูกค้าจะใช้เว็บไซต์และ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์เพื่อประโยชน์ของบัญชีเท่านั้น ไม่ใช่ในนามของ บุคคลอื่นใด และจะต้องไม่ใช้ (หรืออนุญาตให้บุคคลอื่นใช้) ซอฟต์แวร์ โปรแกรม แอปพลิเคชัน หรืออุปกรณ์อื่นๆ โดยตรง ยกเว้นเว็บเบราว์เซอร์และแอปพลิเคชันอื่นๆ หรือทางอ้อม เพื่อเข้าถึงหรือรับข้อมูลผ่านเว็บไซต์และ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์ หรือทำให้กระบวนการเข้าถึงหรือรับข้อมูลดังกล่าวเป็นไปโดยอัตโนมัติ

10 ความปลอดภัยของข้อมูลการเข้าสู่ระบบ

10.1 ลูกค้าตกลงที่จะเก็บความลับและเป็นความลับและไม่เปิดเผยส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อมูลการเข้าสู่ระบบแก่บุคคลใดนอกเหนือจากบุคคลที่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนให้ดำเนินการในนามของลูกค้าตามวรรค 6

10.2 ลูกค้าจะต้องไม่จดรายละเอียดการเข้าสู่ระบบ หากลูกค้าได้รับการแจ้งเตือนเป็นลายลักษณ์อักษรเกี่ยวกับรายละเอียดการเข้าสู่ระบบ ลูกค้าจะต้องทำลายการแจ้งเตือนดังกล่าวทันที

10.3 ลูกค้าตกลงที่จะแจ้งให้บริษัททราบทันที หากลูกค้าทราบหรือมีเหตุอันควรสงสัยว่าข้อมูลเข้าสู่ระบบมีหรืออาจถูกเปิดเผยต่อบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาต จากนั้นบริษัทจะดำเนินการตามขั้นตอนที่สมเหตุสมผลเพื่อป้องกันการใช้งานข้อมูลการเข้าสู่ระบบดังกล่าวต่อไป และจะออกข้อมูลการเข้าสู่ระบบทดแทนให้กับลูกค้า ลูกค้าจะไม่สามารถวางคำสั่งซื้อใดๆ ได้จนกว่าลูกค้าจะได้รับข้อมูลการเข้าสู่ระบบทดแทน

10.4 ลูกค้าตกลงที่จะให้ความร่วมมือกับการสอบสวนใด ๆ ที่บริษัทอาจดำเนินการเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลเข้าสู่ระบบในทางที่ผิดหรือที่น่าสงสัย

10.5 ลูกค้ายอมรับความรับผิดสำหรับคำสั่งซื้อทั้งหมดที่ได้รับผ่านและภายใต้ข้อมูลการเข้าสู่ระบบ และคำสั่งซื้อใดๆ ดังกล่าวที่บริษัทได้รับจะถือว่าเป็นการสั่งซื้อโดยลูกค้า ในกรณีที่บุคคลที่สามได้รับมอบหมายให้เป็นตัวแทนที่ได้รับอนุญาตเพื่อดำเนินการในนามของลูกค้า ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบต่อคำสั่งซื้อทั้งหมดที่ได้รับผ่านและภายใต้ข้อมูลการเข้าสู่ระบบของตัวแทนดังกล่าว

10.6 ลูกค้ารับทราบว่าบริษัทไม่มีส่วนรับผิดชอบใด ๆ ที่ควรอนุญาตการเข้าถึงข้อมูลโดยบุคคลที่สาม ซึ่งรวมถึงที่อยู่อิเล็กทรอนิกส์ การสื่อสารทางอิเล็กทรอนิกส์ และข้อมูลส่วนบุคคล เมื่อข้อมูลข้างต้นถูกส่งระหว่างบริษัทหรือบุคคลอื่น โดยใช้อินเทอร์เน็ตหรือสิ่งอำนวยความสะดวกในการสื่อสารผ่านเครือข่ายอื่น ๆ ทางไปรษณีย์ ทางโทรศัพท์ หรือทางอิเล็กทรอนิกส์อื่นใด

11 การปฏิเสธที่จะส่งคำสั่งซื้อ

11.1 โดยไม่กระทบกระเทือนต่อข้อกำหนดอื่นใดในที่นี้ ลูกค้าตกลงว่าบริษัทรักษาสิทธิ์ได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าและ/หรือคำอธิบาย การปฏิเสธ ตามดุลยพินิจของบริษัทในการส่งคำสั่งใดๆ เพื่อดำเนินการ และลูกค้าไม่มีสิทธิ์เรียกร้องความเสียหายใดๆ การดำเนินการเฉพาะหรือค่าชดเชยใดๆ จากบริษัท การปฏิเสธการดำเนินการอาจทำได้ก่อนที่การซื้อขายจะดำเนินการในแพลตฟอร์มหรือผ่านการยกเลิกการซื้อขาย การปฏิเสธการดำเนินการอาจเกิดขึ้นได้ในกรณีแต่ไม่จำกัดเพียงกรณีต่อไปนี้:

  • ) เมื่อใดก็ตามที่บริษัทเห็นว่าการส่งคำสั่งเพื่อดำเนินการส่งผลกระทบหรืออาจส่งผลกระทบต่อความน่าเชื่อถือหรือการทำงานที่ราบรื่นของระบบการซื้อขายออนไลน์ในลักษณะใดก็ตาม
  • b) เมื่อใดก็ตามที่ไม่มีเงินทุนที่เคลียร์แล้วฝากไว้ในบัญชีเพื่อชำระค่าใช้จ่ายและมาร์จิ้นที่จำเป็นทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งดังกล่าว
  • c) ไม่มีรายละเอียดที่สำคัญของคำสั่งซื้อ
  • ) เป็นไปไม่ได้ที่จะดำเนินการกับคำสั่งซื้อเกี่ยวกับขนาดหรือราคา
  • ) คำสั่งมีการตีความมากกว่าหนึ่งข้อหรือไม่ชัดเจน
  • ) เป็นไปไม่ได้ที่คำสั่งจะดำเนินการได้เนื่องจากเงื่อนไขของตลาด ศุลกากรของปริมาณการซื้อขาย
  • g) บริษัทได้รับแจ้งจากลูกค้าเกี่ยวกับการยกเลิกสัญญา
  • ) การส่งต่อคำบอกกล่าวการยกเลิกข้อตกลงนี้โดยบริษัทไปยังลูกค้า
  • i) หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับความถูกต้องของคำสั่ง
  • j) ในกรณีที่บริษัทสงสัยว่าลูกค้ามีส่วนร่วมในกิจกรรมการฟอกเงินหรือการจัดหาเงินทุนของผู้ก่อการร้าย
  • k) เป็นผลมาจากการเรียกร้องที่ชอบด้วยกฎหมายหรือข้อกำหนดของแพลตฟอร์มการซื้อขายที่มีการจัดระเบียบที่เกี่ยวข้อง บริษัทในเครือของคู่สัญญา และเป็นผลมาจากการเรียกร้องที่ชอบด้วยกฎหมายของบุคคลที่สาม
  • I) ในกรณีที่มีข้อสงสัยเกี่ยวกับความชอบด้วยกฎหมายของคำสั่งซื้อ
  • ) ตามคำร้องขอของหน่วยงานกำกับดูแลหรือหน่วยงานกำกับดูแลไม่ว่าจะในสาธารณรัฐวานูอาตูหรืออื่นๆ หรือคำสั่งศาล
  • n) ในสถานการณ์ที่กล่าวถึงในวรรค 9.6
  • o) ในกรณีที่คำสั่งปิดภายใน 3 วินาทีหลังจากเปิด Juno Markets ขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธที่จะยืนยันการซื้อขาย

12 การยืนยันและการรายงานลูกค้า

12.1 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ตามดุลยพินิจของบริษัทในการยืนยันคำสั่งและ/หรือคำสั่งและ/หรือการสื่อสารที่ส่งผ่านระบบการซื้อขายออนไลน์ในลักษณะใดๆ ลูกค้ายอมรับความเสี่ยงในการตีความผิดและ/หรือข้อผิดพลาดในคำสั่งและ/หรือคำสั่งที่ส่งโดยลูกค้า
ไม่ว่าจะเกิดจากสาเหตุใด รวมถึงความเสียหายทางเทคนิคและ/หรือทางกล

12.2 ข้อมูลสถานะคำสั่งซื้อ บัญชีระหว่างคู่สัญญาอาจมีให้ผ่านทางระบบการซื้อขายออนไลน์ แต่ไม่จำกัดเพียง

12.3 คำบอกกล่าวหรือการสื่อสารอื่น ๆ ที่บริษัทจัดให้ภายใต้ข้อตกลงจะถูกส่งไปยังลูกค้าในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ทางอีเมลไปยังที่อยู่อีเมลที่บริษัทบันทึกไว้หรือที่ได้ให้ไว้กับบริษัทผ่านทางออนไลน์ ระบบการซื้อขาย ลูกค้าคือ
มีหน้าที่ต้องให้อีเมลและที่อยู่ทางไปรษณีย์แก่บริษัทเพื่อจุดประสงค์นี้ บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความล่าช้า การเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนทิศทาง หรือการปรับเปลี่ยนอื่นใดที่ข้อความอาจได้รับหลังจากการส่งจากบริษัท

12.4 เป็นความรับผิดชอบของลูกค้าที่จะต้องแจ้งให้บริษัททราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงใด ๆ กับที่อยู่อีเมลของลูกค้า (หรือข้อมูลส่วนบุคคลอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง) การไม่ได้รับการยืนยัน หรือการยืนยันใด ๆ ไม่ถูกต้องก่อนที่จะทำการชำระเงิน

12.5 บริษัทจะส่งการแจ้งเตือนภายใต้ข้อตกลงนี้ให้กับลูกค้าตามวิธีการที่ระบุไว้ข้างต้นในวรรค 12.3 เอกสารดังกล่าวจะถือเป็นข้อสรุป เว้นแต่ลูกค้าจะแจ้งให้บริษัททราบเป็นลายลักษณ์อักษรถึงสิ่งที่ตรงกันข้ามภายในสาม (3) วันทำการหลังจากวันที่ได้รับการแจ้งเตือนดังกล่าว

12.6 บริษัทอาจจัดทำรายงานให้กับลูกค้าสำหรับวันที่ร้องขอของยอดคงเหลือในบัญชีของลูกค้า สามารถส่งรายงานดังกล่าวได้ภายใน 5 (ห้า) วันทำการนับจากวันที่ได้รับคำขอรายงานดังกล่าวจากลูกค้าและจะต้องเสียค่าธรรมเนียม

12.7 บริษัทจะให้ลูกค้าเข้าถึงบัญชีออนไลน์ผ่านระบบการซื้อขายออนไลน์โดยใช้ข้อมูลการเข้าสู่ระบบ ซึ่งจะให้ข้อมูลที่เพียงพอแก่ลูกค้าเพื่อจัดการบัญชี บริษัทจึงอาจไม่จัดทำรายงานประจำงวดและ/หรือประจำปี

13 การสื่อสารและประกาศ

13.1 ภาษาราชการที่ Juno Markets Limited ใช้คือภาษาอังกฤษ เป็นความรับผิดชอบของลูกค้าที่จะต้องแน่ใจว่าเขาเข้าใจเอกสารทางกฎหมายทั้งหมด รวมถึงข้อมูลและการสื่อสารใดๆ เว้นแต่จะมีการระบุไว้เป็นอย่างอื่น การบอกกล่าว คำแนะนำ การอนุญาต การร้องขอ หรือการสื่อสารและข้อความอื่น ๆ ที่ลูกค้าให้แก่บริษัทภายใต้ข้อตกลงจะต้องเป็นภาษาอังกฤษและเป็นลายลักษณ์อักษรและจะถูกส่งไปยังบริษัทที่ ที่อยู่ด้านล่าง (หรือที่อยู่อื่นที่บริษัทอาจระบุให้ลูกค้าทราบเป็นครั้งคราว
จุดประสงค์นี้) ทางอีเมล ไปรษณีย์อากาศ หรือบริการจัดส่งเชิงพาณิชย์

13.2 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการระบุวิธีอื่นใดในการสื่อสารกับลูกค้า

13.3 คำบอกกล่าวถึงบริษัทจะถูกส่งไปยังที่อยู่ทางไปรษณีย์หรืออีเมลดังต่อไปนี้:

ที่อยู่:
บ้านหุ้นส่วนกฎหมาย
ทางหลวงคูมูล พอร์ตวิลา วานูอาตู
อีเมล: [email protected]

ควรส่งการร้องเรียนไปที่การร้องเรียน@iunomarkets.com

13.4 บริษัทอาจตรวจสอบและ/หรือบันทึกการสื่อสารทางอิเล็กทรอนิกส์ใดๆ ระหว่างคู่สัญญา (รวมถึงการโทรศัพท์ อีเมล ข้อความ และข้อความโต้ตอบแบบทันที) โดยไม่ต้องใช้เสียงหรือคำเตือนอื่นๆ เพื่อให้การตรวจสอบคำแนะนำและรักษาคุณภาพของ ของบริษัท
บริการ เพื่อวัตถุประสงค์ในการฝึกอบรมและเพื่อตรวจสอบการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ นโยบายและขั้นตอนภายในของบริษัท และข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง ลูกค้ายอมรับว่าบันทึกของบริษัทเกี่ยวกับการสื่อสารใด ๆ จะได้รับการยอมรับให้เป็นหลักฐานของคำสั่งหรือการสื่อสารใด ๆ ที่ให้หรือได้รับจากบริษัท และบันทึกเหล่านี้เป็นของบริษัท

13.5 ข้อความแจ้งที่ส่งถึงลูกค้าจะถูกส่งทางอีเมลถึงลูกค้าตามที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนในบัญชีหรือกล่องจดหมายเฉพาะของลูกค้าในระบบการซื้อขายออนไลน์ เป็นความรับผิดชอบของลูกค้าที่จะต้องแน่ใจว่าลูกค้าให้ข้อมูลติดต่อที่ถูกต้องและเป็นปัจจุบันแก่บริษัท

13.6 คำบอกกล่าวจะถือว่าส่งแล้ว: ถ้าส่งโดยโทรสาร เมื่อผู้ส่งได้รับรายงานการส่งจากเครื่องโทรสารของตนที่ยืนยันว่าได้รับข้อความโดยเครื่องโทรสารของผู้รับ หรือหากส่งทางบริการขนส่งทางพาณิชย์ ณ วันที่ลงนามในเอกสาร เอกสารเกี่ยวกับการรับหนังสือแจ้งดังกล่าวและจะมีผลเฉพาะเมื่อผู้รับได้รับจริง โดยมีเงื่อนไขว่าจะต้องไม่ละเมิดและไม่ขัดต่อข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลงนี้ ประกาศทั้งหมดที่ออกโดยไปรษณีย์ชั้นหนึ่งจะถือว่าได้รับเจ็ด (7) วันทำการหลังจากวันที่จัดส่ง ประกาศที่ออกโดยไปรษณีย์อากาศจะถือว่าได้รับเจ็ดวันทำการหลังจากวันที่จัดส่ง

14 ข้อมูล การรักษาความลับ การคุ้มครองข้อมูล และนโยบายความเป็นส่วนตัว

14.1 ลูกค้าตกลงที่จะให้ข้อมูลดังกล่าวแก่บริษัทตามที่บริษัทจะขอตามสมควรเป็นครั้งคราว เพื่อให้บริษัทสามารถปฏิบัติตามกฎระเบียบที่บังคับใช้และให้บริการได้ ลูกค้ามีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบให้แน่ใจว่าข้อมูลที่ให้นั้นถูกต้องและแม่นยำ และควรแจ้งให้บริษัททราบเป็นลายลักษณ์อักษรทันทีเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงใดๆ

14.2 บริษัทจะปฏิบัติต่อข้อมูลของลูกค้าเป็นความลับและจะไม่เปิดเผยต่อบุคคลใดๆ โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากลูกค้าหรือตามที่อธิบายไว้ในย่อหน้า 14.6 ยกเว้นสำหรับสมาชิกของกลุ่มบริษัทที่บริษัทสังกัดซึ่งต้องการข้อมูลดังกล่าวเพื่อการปฏิบัติงาน หน้าที่ของตนภายใต้ข้อตกลงนี้ หรือเมื่อจำเป็นต้องเปิดเผยข้อมูลตามคำตัดสินของศาล หรือเมื่อจำเป็นต้องเปิดเผยข้อมูลบางประเภทภายใต้กฎหมายของวานูอาตูหรืออื่นๆ และกฎหมายที่บังคับใช้ และต่อที่ปรึกษา ทนายความ ผู้สอบบัญชีของบริษัท ซึ่งในแต่ละกรณีจะต้องมีผู้ประกอบวิชาชีพที่เกี่ยวข้องทราบเกี่ยวกับลักษณะที่เป็นความลับของข้อมูลดังกล่าวและปฏิบัติตามภาระหน้าที่ในการรักษาความลับในที่นี้ด้วย

14.3 บริษัทอาจเก็บรวบรวมข้อมูลลูกค้าโดยตรงจากลูกค้า (ในแบบฟอร์มใบสมัครลูกค้าที่กรอกครบถ้วนหรืออื่นๆ) หรือจากบุคคลอื่น เช่น หน่วยงานอ้างอิงเครดิต หน่วยงานป้องกันการฉ้อโกง และผู้ให้บริการทะเบียนสาธารณะ

14.4 บริษัทอาจใช้ข้อมูลลูกค้าเพื่อจัดหา จัดการ ปรับแต่ง และปรับปรุงบริการ ความสัมพันธ์ของบริษัทกับลูกค้าและธุรกิจของบริษัทโดยทั่วไป (รวมถึงการสื่อสารกับลูกค้าและอำนวยความสะดวกในการใช้งานเว็บไซต์ของลูกค้า
และ/หรือสิ่งอำนวยความสะดวกทางการค้าของบริษัท) เพื่อดำเนินการตรวจสอบสินเชื่อ การต่อต้านการฟอกเงิน และการป้องกันการฉ้อโกง เพื่อใช้และ/หรือปกป้องสิทธิตามกฎหมายของบริษัท และปฏิบัติตามข้อบังคับที่บังคับใช้และคำขอของหน่วยงานกำกับดูแลและการบังคับใช้ในเขตอำนาจศาลใดๆ

14.5 ลูกค้าตกลงว่าบริษัทหรือบริษัทใดๆ ที่เป็นสมาชิกหรืออยู่ในเครือของกลุ่มบริษัทที่บริษัทเป็นสมาชิกอาจติดต่อลูกค้าทางโทรศัพท์ อีเมล ไปรษณีย์ หรืออื่นๆ เพื่อแจ้งให้ลูกค้าทราบเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ แคมเปญ หรือบริการที่นำเสนอ โดยบริษัทซึ่งบริษัทเชื่อว่าลูกค้าอาจสนใจ บริษัทจะไม่ติดต่อลูกค้าเพื่อจุดประสงค์นี้ หากลูกค้าแจ้งบริษัทว่าลูกค้าไม่ประสงค์จะรับการสื่อสารดังกล่าวตามวรรค 14.7

14.6 การใช้ข้อมูลของลูกค้าของบริษัทตามที่อธิบายไว้ในวรรค 14.2 และ 14.4 รวมถึงการเปิดเผยข้อมูลลูกค้าต่อที่ปรึกษามืออาชีพของบริษัทและผู้ให้บริการอื่นๆ ไปยังหน่วยงานอ้างอิงเครดิตและป้องกันการฉ้อโกงและสถาบันการเงินอื่น ๆ เพื่อวัตถุประสงค์ในการตรวจสอบเครดิต การป้องกันการฉ้อโกง และการต่อต้านการฟอกเงิน ไปยังหรือตามที่ร้องขอโดยหน่วยงานกำกับดูแลและการบังคับใช้กฎหมาย ศาล และหน่วยงานที่คล้ายคลึงกันในเขตอำนาจศาลใดๆ และแก่บุคคลอื่นตามความจำเป็นเพื่อปฏิบัติตามคำสั่งของลูกค้า

14.7 ลูกค้ามีสิทธิ์ในข้อมูลและการเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลใดๆ ที่บริษัทอาจมีเกี่ยวกับลูกค้า และสิทธิ์ในการกำหนดให้ข้อมูลส่วนบุคคลที่ไม่ถูกต้องได้รับการแก้ไข หากลูกค้าต้องการใช้สิทธิ์อย่างใดอย่างหนึ่งหรือแจ้งบริษัทว่าลูกค้าไม่ต้องการรับการสื่อสารใดๆ ที่อ้างถึงในวรรค 14.5 ลูกค้าต้องติดต่อบริษัทเพื่อแจ้งให้บริษัททราบถึงการละเว้นนี้

14.8 ภาระผูกพันในการปกป้องความลับและไม่เปิดเผยข้อมูลไม่มีผลกับข้อมูลที่: เป็นสาธารณสมบัติหรือเปิดเผยต่อสาธารณะโดยไม่ได้เกิดจากการกระทำของคู่สัญญา (หรือความล้มเหลวในการดำเนินการ); หรืออยู่ในความครอบครองตามกฎหมายของภาคีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง และไม่อยู่ภายใต้ภาระผูกพันของการรักษาความลับหรือการไม่เปิดเผยในขณะที่ภาคีดังกล่าวได้รับ

15 คำแนะนำและความรู้

15.1 บริษัทจะไม่แนะนำลูกค้าเกี่ยวกับข้อดีของธุรกรรมเฉพาะหรือให้คำแนะนำการลงทุนในรูปแบบใดๆ ลูกค้ารับทราบว่าบริการไม่รวมถึง
การให้คำแนะนำการลงทุน

15.2 ลูกค้าเพียงผู้เดียวจะทำการซื้อขายและการตัดสินใจอื่น ๆ ตามวิจารณญาณของลูกค้าเอง บริษัทจะไม่มีหน้าที่ใด ๆ ในการให้คำแนะนำด้านกฎหมาย ภาษี หรืออื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการทำธุรกรรมแก่ลูกค้า ลูกค้าตกลงและรับทราบว่าลูกค้าเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวสำหรับกลยุทธ์การลงทุน ธุรกรรมหรือการลงทุน องค์ประกอบของบัญชีใดๆ และผลทางภาษี และจะไม่พึ่งพาเพื่อวัตถุประสงค์นี้กับบริษัท เป็นที่เข้าใจและยอมรับว่าบริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อกลยุทธ์การลงทุน ธุรกรรม การลงทุน หรือข้อมูลใดๆ โดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์ใดๆ

15.3 ข้อมูลการลงทุนใด ๆ ที่บริษัทอาจประกาศไม่ถือเป็นคำแนะนำการลงทุน แต่มีวัตถุประสงค์เพียงเพื่อช่วยในการตัดสินใจลงทุนของลูกค้า

15.4 ลูกค้าอาจต้องการขอคำแนะนำอย่างเป็นอิสระก่อนทำธุรกรรม ในการขอให้ทำธุรกรรมใด ๆ ลูกค้ารับรองว่าจะต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการประเมินและตรวจสอบความเสี่ยงของการทำธุรกรรมโดยอิสระของลูกค้าเอง ลูกค้าแสดงว่าลูกค้ามีความรู้เพียงพอ ความซับซ้อนของตลาด คำแนะนำอย่างมืออาชีพ และประสบการณ์ในการประเมินข้อดีและความเสี่ยงของธุรกรรมใดๆ ของลูกค้าเอง

15.5 บริษัทมีหน้าที่ต้องได้รับข้อมูลเกี่ยวกับความรู้และประสบการณ์ของลูกค้าในด้านการลงทุน เพื่อให้บริษัทสามารถประเมินได้ว่าบริการหรือผลิตภัณฑ์ที่มองเห็นนั้นเหมาะสมกับลูกค้าหรือไม่ บริษัทจะถือว่าข้อมูลที่ให้ไว้เกี่ยวกับความรู้และประสบการณ์ของลูกค้านั้นถูกต้อง และจะไม่รับผิดชอบหากข้อมูลดังกล่าวเปลี่ยนแปลงหรือไม่ถูกต้อง เว้นแต่ลูกค้าจะแจ้งให้บริษัททราบถึงการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว

16 การสื่อสารและประกาศ

16.1 บริษัทอาจให้ลูกค้าเข้าถึงคำแนะนำการซื้อขายของบุคคลที่สาม ความเห็นของตลาดหรือข้อมูลอื่น ๆ ในกรณีที่บริษัทดำเนินการดังกล่าว:
) นี่เป็นเรื่องบังเอิญต่อความสัมพันธ์ในการติดต่อซื้อขายของลูกค้ากับบริษัท มีไว้เพื่อให้ลูกค้าตัดสินใจลงทุนด้วยตนเองเท่านั้น และไม่ถือเป็นคำแนะนำในการลงทุน
b)
หากเอกสารมีข้อจำกัดเกี่ยวกับบุคคลหรือประเภทของบุคคลที่เอกสารนั้นมีวัตถุประสงค์หรือแจกจ่ายให้แก่ลูกค้า ลูกค้าตกลงว่าลูกค้าจะไม่ส่งต่อไปยังบุคคลหรือประเภทของบุคคลดังกล่าว;
) บริษัทไม่ได้เป็นตัวแทน รับประกัน หรือรับประกันเกี่ยวกับความถูกต้องครบถ้วนของข้อมูลดังกล่าวหรือผลทางภาษีของธุรกรรมใดๆ
) ลูกค้ายอมรับว่าก่อนจัดส่ง บริษัทอาจดำเนินการเองและใช้ประโยชน์จากข้อมูลที่อ้างอิง บริษัทไม่ได้เป็นตัวแทนตามเวลาที่ลูกค้าได้รับ และไม่สามารถรับประกันได้ว่าลูกค้าจะได้รับดังกล่าว
ข้อมูลในเวลาเดียวกันกับลูกค้ารายอื่น รายงานการวิจัยหรือคำแนะนำใด ๆ ที่เผยแพร่อาจปรากฏในบริการข้อมูลหน้าจออย่างน้อยหนึ่งรายการ

16.2 ความเห็นของตลาดอาจมีการเปลี่ยนแปลงและอาจถูกถอนได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า

17 ข้อกำหนดการกำกับดูแล

17.1 โดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติอื่นใดของข้อตกลงนี้ ในการให้บริการ บริษัทมีสิทธิที่จะดำเนินการใดๆ ตามที่เห็นว่าจำเป็นโดยใช้ดุลยพินิจของบริษัทโดยสมบูรณ์เพื่อให้มั่นใจว่าเป็นไปตามกฎและแนวปฏิบัติของตลาดที่เกี่ยวข้องและกฎหมายที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นในประเทศหรืออื่นๆ

17.2 บริษัทได้รับอนุญาตให้เปิดเผยข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับลูกค้าและ/หรือธุรกรรมต่อ FSA และหน่วยงานกำกับดูแลอื่น ๆ ตามที่กฎหมายกำหนด และ/หรือในกรณีที่บริษัทเชื่อว่าเป็นที่ต้องการสำหรับการจัดการบัญชีที่เหมาะสม

17.3 ภายใต้ข้อบังคับที่บังคับใช้ บริษัทจะเก็บบันทึกของลูกค้าเป็นเวลาอย่างน้อยห้าปีหลังจากสิ้นสุดข้อตกลง

18 การระดมทุนและการถอนเงิน

18.1 ลูกค้าอาจเติมเงินในบัญชีด้วยบัตรเครดิตหรือบัตรเดบิต การโอนเงินผ่านธนาคาร หรือวิธีการโอนเงินอื่นที่คล้ายคลึงกันที่บริษัทยอมรับเป็นครั้งคราวตามดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว บริษัทไม่รับประกันว่าวิธีการโอนดังกล่าวทั้งหมดสามารถใช้ได้ในประเทศที่ลูกค้าอาศัยอยู่

18.2 บริษัทจะชำระเงินใด ๆ ให้กับลูกค้าในลักษณะที่บริษัทเห็นสมควรในสถานการณ์

18.3 ลูกค้าสามารถถอนเงินที่ฝากเข้าบัญชีลูกค้าและ/หรือกำไรที่ได้รับจากธุรกรรมการซื้อขายจากบัญชีลูกค้าไปยังบัญชีหรือบัตรที่เกี่ยวข้องเท่านั้น ซึ่งลูกค้าได้ใช้เพื่อเติมเงินในบัญชีลูกค้า (บัญชีดังกล่าวจะเรียกว่า “บัญชีเริ่มต้น /บัตร” ไม่อนุญาตให้โอน (ถอน) เงินไปยังบัญชี/บัตรอื่นนอกเหนือจากจาก/ไปยังบัญชี/บัตรต้นทาง

18.4 บริษัทจะมีผลต่อการถอนเงินของลูกค้าก็ต่อเมื่อข้อมูลระบุตัวตนของลูกค้าได้รับการยืนยันโดยรายละเอียดการเข้าสู่ระบบที่ถูกต้องซึ่งใช้สำหรับสร้างคำขอถอนเงินผ่านทางพอร์ทัลออนไลน์ที่มีการป้องกัน SSL หรือเมื่อได้รับแบบฟอร์มใบสมัครที่มีลายเซ็นของลูกค้าที่ตรงกัน ลายเซ็นตัวอย่างของลูกค้าที่ลูกค้ามอบให้กับบริษัท มันคือเข้าใจด้วยว่าบริษัทไม่รับผิดชอบต่อเงินใดๆ ที่ไม่ได้ฝากเข้าบัญชีธนาคารของบริษัทโดยตรง

18.5 ค่าใช้จ่ายทั้งหมดสำหรับการโอนเงินจากหรือไปยังบัญชีต้นทาง/บัตรจะเป็นภาระของลูกค้า

18.6 ลูกค้าต้องรับผิดชอบอย่างเต็มที่สำหรับรายละเอียดการชำระเงินที่ให้ไว้กับบริษัท และบริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อเงินทุนของลูกค้า หากรายละเอียดที่ลูกค้าให้ไว้ไม่ถูกต้อง

18.7 บริษัทอาจดำเนินการโครงการโบนัสลูกค้าเป็นครั้งคราว

18.8 ในกรณีที่ลูกค้ามีสิทธิ์ได้รับโบนัสไม่ว่าจะด้วยวิธีแคมเปญเฉพาะหรือตามดุลยพินิจของบริษัท ลูกค้ารับทราบว่าได้อ่านและยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขโบนัสที่มีผลบังคับใช้เป็นครั้งคราว

18.9 จนกว่าเงื่อนไขที่กำหนดสำหรับการจ่ายโบนัสจะเสร็จสมบูรณ์ การถอนเงินโบนัสหรือกำไรจากการซื้อขายจะไม่สามารถทำได้ หากลูกค้าเลือกที่จะถอนเงินจากและ/หรือปิดบัญชีก่อนที่จะตรงตามเงื่อนไขที่กำหนด กำไรจากการซื้อขายทั้งหมด และ
เงินโบนัสที่ได้รับภายใต้แคมเปญเฉพาะจนกว่าจะถึงเวลานั้นจะถูกยกเลิกและริบ เงื่อนไขการซื้อขายเฉพาะใช้กับแต่ละแคมเปญและอาจแตกต่างกันไป

19 บัญชีไม่ใช้งาน

19.1 ในกรณีที่ไม่มีกิจกรรมการซื้อขายใด ๆ ในบัญชีของลูกค้าภายในระยะเวลาหก (6) เดือน บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมรายเดือน 50 หน่วยของสกุลเงินฐานของบัญชีสำหรับการรักษาบัญชี โดยถือว่าบัญชีมี เงินที่มีอยู่เหล่านี้ ถ้า
บัญชีลูกค้าได้รับเงินทุนน้อยกว่า 50 หน่วยของสกุลเงินฐานและไม่ได้ใช้งานในช่วงเวลาดังกล่าว บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกเก็บเงินจำนวนที่ต่ำกว่าเพื่อให้ครอบคลุมค่าใช้จ่ายในการบริหารและดำเนินการปิดบัญชี ในกรณีที่บัญชีถูกปิด ข้อตกลงนี้จะถูกระงับและ/หรือบัญชีจะถูกเก็บถาวร

20 ค่าธรรมเนียมและภาษี

20.1 ลูกค้าตกลงที่จะชำระค่าใช้จ่ายของบริษัท ค่าธรรมเนียม ค่าคอมมิชชั่น และภาษีที่เกี่ยวข้อง (ถ้ามี) ในอัตราและเวลาที่กำหนดไว้บนเว็บไซต์เป็นครั้งคราว

20.2 บริษัทอาจเปลี่ยนแปลงค่าใช้จ่ายเป็นครั้งคราว บริษัทจะแจ้งให้ลูกค้าทราบถึงการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ก่อนที่จะมีผลบังคับใช้ ผ่านระบบการซื้อขายออนไลน์ หรือทางอีเมลหรือโดยการแจ้งให้ทราบบนเว็บไซต์ การเปลี่ยนแปลงจะมีผลตั้งแต่วันที่บริษัทกำหนด
ในการแจ้งเตือนไปยังลูกค้า บริษัทจะพยายามแจ้งให้ลูกค้าทราบล่วงหน้าอย่างน้อยหนึ่งวันทำการเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว เว้นแต่การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะขึ้นอยู่กับการเปลี่ยนแปลงของอัตราดอกเบี้ยหรือวิธีปฏิบัติทางภาษี หรือบริษัทไม่สามารถทำเช่นนั้นได้

20.3 บริษัทอาจแบ่งปันค่าธรรมเนียมการซื้อขาย (ค่าคอมมิชชัน) กับบุคคลที่สาม หรือรับค่าตอบแทนจากพวกเขาในส่วนที่เกี่ยวกับการทำธุรกรรมที่ดำเนินการในนามของลูกค้า ค่าคอมมิชชั่นดังกล่าวอาจจ่ายให้กับบุคคลที่สามตามกิจกรรมปริมาณการซื้อขายของลูกค้า บริษัทจะให้ข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติมแก่ลูกค้าตามคำขอของลูกค้า

20.4 ลูกค้าตกลงที่จะชำระอากรแสตมป์และค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงและเอกสารใด ๆ ที่อาจจำเป็นสำหรับการทำธุรกรรมภายใต้ข้อตกลง

20.5 ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวสำหรับการยื่นแบบ การขอคืนภาษี และรายงานเกี่ยวกับธุรกรรมใด ๆ ที่ควรทำต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ไม่ว่าจะเป็นหน่วยงานของรัฐหรืออื่น ๆ และการชำระภาษีทั้งหมด (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการโอนหรือภาษีมูลค่าเพิ่ม) ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับสัญญาหรือธุรกรรมใดๆ

20.6 ค่าคอมมิชชั่นสำหรับการฝากและ/หรือถอนเงินอาจถูกแก้ไขโดยบริษัทเป็นครั้งคราว ซึ่งในกรณีนี้ลูกค้าจะได้รับแจ้งจากระบบการซื้อขายออนไลน์หรือทางอีเมล นอกจากนี้ ลูกค้าจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่ดำเนินการโดยผู้ให้บริการบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้อง
ขั้นตอนการโอน

21 เงินของลูกค้า

21.1 เว้นแต่จะตกลงเป็นอย่างอื่นกับลูกค้าเป็นลายลักษณ์อักษร จำนวนเงินทั้งหมดที่ลูกค้าส่งมอบให้แก่บริษัทหรือที่บริษัทถือครองในนามของลูกค้าสำหรับการให้บริการด้านการลงทุนจะถูกถือครองในนามของลูกค้าและ/หรือ ในนามของ บริษัท ในนามของ
ลูกค้าในบัญชีเฉพาะสำหรับวัตถุประสงค์นี้ ซึ่งหมายความว่าเงินของลูกค้าจะถูกแยกออกจากเงินของบริษัทเอง และบริษัทไม่สามารถใช้ในการทำธุรกิจของบริษัทได้

21.2 ในกรณีของค่าธรรมเนียมการแนะนำ บริษัทจ่ายเข้าบัญชีของผู้อ้างอิง (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง IBs โบรกเกอร์แนะนำ ตัวแทน หรือบริษัทในเครือ) จำนวนเงินเหล่านี้ไม่ถือเป็นเงินของลูกค้าและข้อ 21 นี้ไม่มีผลบังคับใช้ ถึงจำนวนดังกล่าว

21.3 เงินของลูกค้าจะถูกฝากไว้กับผู้ให้บริการสภาพคล่องที่มีชื่อเสียงเพื่อวัตถุประสงค์ในการให้บริการของบริษัท ผู้ให้บริการสภาพคล่องดังกล่าวไม่ได้ถูกควบคุมโดยบริษัท และอยู่ภายใต้นโยบายการดำเนินการของบริษัท จะต้องทำงานภายใต้ดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว

21.4 บริษัทอาจถือเงินของลูกค้าและเงินของลูกค้ารายอื่นในบัญชีธนาคารเดียวกัน (บัญชี omnibus)

21.5 บริษัทอาจส่งเงินที่ได้รับจากลูกค้าไปยังบุคคลที่สาม (เช่น ธนาคาร ตลาด นายหน้าคนกลาง คู่สัญญา OTC หรือสำนักหักบัญชี) เพื่อถือครองหรือควบคุมเพื่อให้เกิดธุรกรรมผ่านหรือกับบุคคลนั้นหรือเพื่อตอบสนอง ภาระผูกพันของลูกค้าในการจัดหาหลักประกัน (เช่น ข้อกำหนดมาร์จิ้นเริ่มต้น) ที่เกี่ยวข้องกับการทำธุรกรรม

21.6 บริษัทจะไม่รับผิดต่อลูกค้าสำหรับความสามารถในการละลายหรือการสูญเสียที่เกิดจากฝ่ายต่างๆ รวมถึงผู้รับมอบอำนาจ ผู้รับฝากทรัพย์สิน ผู้ให้บริการสภาพคล่อง ธนาคารหรือบุคคลที่สามอื่น ๆ ที่ได้รับการแต่งตั้งโดยบริษัทโดยสุจริตในนามของลูกค้า เว้นแต่บุคคลที่สามดังกล่าว คู่สัญญาคือกลุ่มบริษัท (ซึ่งในกรณีนี้บริษัทจะรับผิดต่อลูกค้าก็ต่อเมื่อความสูญเสียของลูกค้าเป็นผลมาจากกิจกรรมที่ไม่สุจริตหรือการฉ้อฉลของกลุ่มบริษัท เมื่อลูกค้าร้องขออย่างสมเหตุสมผล บริษัทจะมอบสิทธิ์ใดๆ แก่ลูกค้า บริษัทอาจมีต่อบุคคลภายนอกที่ไม่ใช่กลุ่มบริษัทในกรณีที่บุคคลภายนอกล้มละลายและขึ้นอยู่กับกฎหมายของเขตอำนาจศาลของบุคคลภายนอกนั้นมีความเสี่ยงที่ทรัพย์สินที่เกี่ยวข้องอาจสูญหาย

21.7 บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อการสูญหายของเครื่องมือทางการเงินและเงินทุนของลูกค้า รวมถึงกรณีที่ทรัพย์สินของลูกค้าถูกเก็บรักษาไว้โดยบุคคลที่สาม เช่น ธนาคารหรือสถาบันอื่นที่ใช้เป็นผู้ให้บริการการชำระเงิน หรือสำหรับการกระทำ ซึ่งดำเนินการบนพื้นฐานของข้อมูลที่ไม่ถูกต้องก่อนที่จะได้รับแจ้งจากลูกค้าเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในข้อมูลดังกล่าว บริษัทอาจฝากเงินของลูกค้าในเงินฝากข้ามคืน และบริษัทจะได้รับอนุญาตให้เก็บดอกเบี้ยใดๆ

21.8 บริษัทจะไม่บัญชีให้กับลูกค้าสำหรับผลกำไรที่ได้รับจากเงินของลูกค้า (นอกเหนือจากกำไรที่ได้รับจากธุรกรรมการซื้อขายจากบัญชีลูกค้าภายใต้ข้อตกลงนี้) และจะไม่จ่ายดอกเบี้ยใดๆ สำหรับเงินของลูกค้า

21.9 บริษัทอาจถือเงินของลูกค้านอกประเทศวานูอาตู ระบอบกฎหมายและระเบียบข้อบังคับที่ใช้กับธนาคารหรือบุคคลดังกล่าวจะแตกต่างจากของวานูอาตู และในกรณีของการล้มละลายหรือการดำเนินการที่คล้ายกันอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับธนาคารหรือบุคคลนั้น เงินของลูกค้าอาจได้รับการปฏิบัติที่แตกต่างจากการปฏิบัติซึ่งจะ นำไปใช้หากเงินถูกเก็บไว้กับธนาคารในวานูอาตู บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อการล้มละลาย การกระทำ หรือการละเว้นของบุคคลภายนอกใดๆ ที่กล่าวถึงในย่อหน้านี้

21.10 บริษัทอาจฝากเงินของลูกค้าไว้กับศูนย์รับฝากซึ่งอาจมีดอกเบี้ยหลักทรัพย์ ภาระผูกพัน หรือสิทธิในการหักกลบลบหนี้ที่เกี่ยวข้องกับเงินนั้น

21.11 ลูกค้าตกลงว่าบริษัทอาจหยุดถือว่าเงินของลูกค้าเป็นเงินของลูกค้า หากไม่มีการเคลื่อนไหวในยอดคงเหลือของลูกค้าเป็นเวลาหนึ่งปี บริษัทจะเขียนถึงลูกค้าตามที่อยู่สุดท้ายที่ทราบของลูกค้าเพื่อแจ้งให้ลูกค้าทราบถึงความตั้งใจของบริษัทที่จะไม่
รักษายอดคงเหลือของลูกค้าเป็นเงินของลูกค้าอีกต่อไป และให้เวลาลูกค้ายี่สิบ (20) วันทำการในการเรียกร้อง

21.12 เมื่อลงนามในข้อตกลง ลูกค้าอนุญาตให้บริษัททำการฝากและถอนเงินใด ๆ จากบัญชีธนาคารในนามของบริษัท รวมถึงโดยไม่กระทบกระเทือนต่อสิ่งทั่วไปข้างต้น การถอนเงินเพื่อชำระธุรกรรมทั้งหมดที่ดำเนินการภายใต้ข้อตกลงและทั้งหมดจำนวนเงินที่ต้องชำระโดยหรือในนามของลูกค้าแก่บริษัทหรือบุคคลอื่นใด

21.13 หากลูกค้าไม่สามารถให้มาร์จิ้น เงินมัดจำ หรือจำนวนเงินอื่นๆ ที่ครบกำหนดภายใต้ข้อตกลงนี้ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรมใดๆ บริษัทอาจปิดสถานะที่เปิดอยู่โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และนำเงินที่ได้ไปชำระเป็นจำนวนเงินใดๆ ที่ต้องชำระกับบริษัท

21.14 บริษัทมีสิทธิ์ นอกเหนือจากสิทธิ์อื่นใดที่อาจมีภายใต้ข้อตกลงนี้ ในการจำกัดขนาดของตำแหน่งที่เปิดของลูกค้า (สุทธิหรือรวม) และปฏิเสธคำสั่งให้สร้างตำแหน่งใหม่ บริษัทจะแจ้งให้ลูกค้าทราบโดยเร็วที่สุดเกี่ยวกับคำสั่งที่ถูกปฏิเสธและเหตุผลในการปฏิเสธ สถานการณ์ที่บริษัทอาจใช้สิทธิดังกล่าวรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะที่:
) บริษัทมีเหตุผลที่จะเชื่อได้ว่าลูกค้าอาจครอบครองข้อมูลภายใน
) บริษัทเห็นว่ามีเงื่อนไขการค้าที่ผิดปกติ;
) มูลค่าของการรักษาความปลอดภัยของลูกค้า (ตามที่บริษัทกำหนด) ต่ำกว่าข้อกำหนดด้านหลักประกันขั้นต่ำ
) ลูกค้ามียอดเงินสดติดลบในบัญชีใดๆ

21.15 บริษัทไม่รับประกันการป้องกันยอดคงเหลือติดลบ ในบางครั้ง บริษัทอาจให้เครดิตบัญชีที่มียอดคงเหลือติดลบโดยสุจริต บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกร้องความรับผิดต่อบริษัทสำหรับการปรับสมดุลติดลบใด ๆ ที่เกิดขึ้นระหว่างประวัติการซื้อขายของลูกค้า

22 ค่าธรรมเนียมการอ้างอิง

22.1 ค่าธรรมเนียมการอ้างอิงจะเกิดขึ้นตามข้อตกลงที่กำหนดไว้ในตารางเงินคืนระหว่าง Juno Markets และผู้อ้างอิง

22.2 ค่าธรรมเนียมการอ้างอิงถือเป็นการชำระเงินทางการตลาด ไม่ใช่เงินของลูกค้า cf มาตรา 21

22.3 บริษัทจะเก็บค่าธรรมเนียมการแนะนำไว้จนกว่าผู้อ้างอิงจะร้องขอให้ชำระเงินเป็นจำนวนเท่ากับหรือน้อยกว่าจำนวนเงินปัจจุบันที่เกิดขึ้น

22.4 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการลบค่าธรรมเนียมการอ้างอิงที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งซื้อ หากคำสั่งซื้อนั้นถูกเปิดและปิดในเวลาน้อยกว่า 3 นาที

22.5 หากไม่มีการแนะนำลูกค้าใหม่และไม่มีการร้องขอการชำระเงินเป็นเวลา 180 วัน จะถือว่าผู้อ้างอิงถูกริบยอดเงินคงค้าง และบริษัทจะถือว่าข้อตกลงการแนะนำและตารางเงินคืนสิ้นสุดลง เว้นแต่ผู้อ้างอิงร้องขอเป็นลายลักษณ์อักษร และ บริษัทยอมรับการขยายระยะเวลาเป็น 180 วัน หากข้อตกลงการอ้างอิงและกำหนดการคืนเงินถูกยกเลิก ผู้อ้างอิงจะไม่เก็บค่าธรรมเนียมการแนะนำเพิ่มเติม

22.6 ผู้อ้างอิงอาจร้องขอให้บริษัทคืนค่าธรรมเนียมผู้อ้างอิงคืนให้กับลูกค้าที่กิจกรรมการซื้อขายก่อให้เกิดค่าธรรมเนียมผู้อ้างอิงตั้งแต่แรก

23 การชำระบัญชี

23.1 ลูกค้าจะต้องชำระเงินให้บริษัทเมื่อทวงถาม:

23.1.1 จำนวนเงินดังกล่าวโดยการฝากหรือส่วนต่างขั้นต้นหรือการเปลี่ยนแปลงตามที่บริษัทอาจต้องการ ในกรณีของสัญญาที่บริษัทได้รับผลกระทบในการแลกเปลี่ยน มาร์จิ้นดังกล่าวจะต้องไม่ต่ำกว่าจำนวนเงินหรือเปอร์เซ็นต์ที่กำหนดโดยการแลกเปลี่ยนที่เกี่ยวข้อง บวกกับมาร์จิ้นเพิ่มเติมใดๆ ที่บริษัทอาจกำหนดตามดุลยพินิจที่สมเหตุสมผล
23.1.2
จำนวนเงินดังกล่าวเป็นครั้งคราวที่ถึงกำหนดชำระกับบริษัทภายใต้สัญญา และจำนวนเงินดังกล่าวอาจจำเป็นในหรือเพื่อการหักล้างยอดเดบิตหรือบัญชีใดๆ
23.1.3
จำนวนเงินดังกล่าวที่บริษัทอาจต้องใช้เป็นครั้งคราวเพื่อเป็นหลักประกันสำหรับภาระผูกพันที่ลูกค้ามีต่อบริษัท

24 การแปลงอัตราแลกเปลี่ยน

24.1 เมื่อใดก็ตามที่บริษัทดำเนินการแปลงสกุลเงิน บริษัทจะทำอัตราแลกเปลี่ยนที่เหมาะสมตามที่บริษัทจะเลือก

25 ภาษา

25.1 ลูกค้ายอมรับและเข้าใจว่าภาษาทางการของบริษัทคือภาษาอังกฤษ และลูกค้าควรอ่านและอ้างอิงเว็บไซต์หลักเสมอสำหรับข้อมูลและการเปิดเผยทั้งหมดเกี่ยวกับบริษัทและกิจกรรมของบริษัท การแปลหรือข้อมูลที่จัดทำเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษบนเว็บไซต์ท้องถิ่นนั้นมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเท่านั้น และไม่มีผลผูกพันบริษัทหรือมีผลทางกฎหมายใดๆ ทั้งสิ้น บริษัทจะไม่รับผิดชอบหรือรับผิดเกี่ยวกับความถูกต้องของข้อมูลที่อยู่ในนั้น

26 เว็บไซต์บริษัท

26.1 ตำแหน่งของข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับเงื่อนไขของบริการอยู่บนเว็บไซต์ของบริษัท

27 การกำหนดสิทธิ์ของบุคคลที่สาม

27.1 บริษัทอาจถ่ายโอน มอบหมาย หรือปรับปรุงสิทธิ์ ผลประโยชน์ หรือข้อผูกมัดใด ๆ ของบริษัทภายใต้ข้อตกลงนี้ได้ตลอดเวลา โดยขึ้นอยู่กับการแจ้งให้ลูกค้าทราบ

27.2 สิทธิ์และภาระผูกพันของลูกค้าภายใต้ข้อตกลงนี้เป็นสิทธิ์ส่วนบุคคลของลูกค้า และไม่สามารถถ่ายโอน มอบหมาย หรือปรับปรุงใหม่ได้

28 เหตุสุดวิสัย

28.1 เว้นแต่จะระบุไว้โดยชัดแจ้งในข้อตกลงนี้ บริษัทจะไม่รับผิดหรือมีส่วนรับผิดชอบใดๆ ต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากความล้มเหลว การหยุดชะงัก หรือความล่าช้าในการปฏิบัติตามภาระหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงนี้ ซึ่งความล้มเหลว การหยุดชะงัก หรือความล่าช้าดังกล่าว เป็นเพราะ:
) การกระทำของรัฐบาล การปะทุของสงครามหรือการสู้รบ การคุกคามของสงครามการก่อการร้าย เหตุฉุกเฉินระดับชาติ การจลาจล การก่อวินาศกรรม การเรียกร้อง หรือภัยพิบัติระหว่างประเทศหรือวิกฤตการณ์ทางการเมืองอื่น ๆ
b)
การกระทำของพระเจ้า แผ่นดินไหว พายุเฮอริเคน ไต้ฝุ่น น้ำท่วม อัคคีภัย โรคระบาด หรือภัยธรรมชาติอื่นๆ
) ข้อพิพาทแรงงานไม่รวมถึงข้อพิพาทที่เกี่ยวข้องกับพนักงานของเรา
d)
การระงับการซื้อขายในตลาด หรือการกำหนดราคาต่ำสุดหรือสูงสุดสำหรับการซื้อขายในตลาด การห้ามตามกฎระเบียบเกี่ยวกับกิจกรรมของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง (เว้นแต่เราจะทำให้เกิดการห้ามนั้น) การตัดสินใจของหน่วยงานของรัฐ องค์กรควบคุม การตัดสินใจของหน่วยงานกำกับดูแลของแพลตฟอร์มการซื้อขายที่จัดไว้
e)
การระงับการให้บริการทางการเงินได้รับการประกาศโดยหน่วยงานกำกับดูแลที่เหมาะสมหรือการกระทำหรือข้อบังคับอื่น ๆ ของหน่วยงานหรือหน่วยงานกำกับดูแล รัฐบาล หรือหน่วยงานระดับชาติ
) การพังทลาย ความล้มเหลวหรือการทำงานผิดปกติของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ เครือข่ายและสายสื่อสารใดๆ (ไม่ได้เกิดจากการไม่สุจริตหรือจงใจผิดนัดของบริษัท) การโจมตีของแฮ็กเกอร์และการกระทำที่ผิดกฎหมายอื่นๆ ต่อเซิร์ฟเวอร์ของบริษัทและ/หรือระบบการซื้อขายออนไลน์
g)
เหตุการณ์ การกระทำหรือสถานการณ์ใด ๆ ที่ไม่อยู่ในการควบคุมของบริษัทอย่างสมเหตุสมผล และผลกระทบของเหตุการณ์นั้นทำให้บริษัทไม่อยู่ในฐานะที่จะดำเนินการใด ๆ ตามสมควรเพื่อเยียวยาการผิดนัดชำระหนี้

28.2 ในกรณีเหตุสุดวิสัย ฝ่ายที่ได้รับผลกระทบจะต้องแจ้งให้อีกฝ่ายทราบถึงสถานการณ์และเหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมตามสมควรภายในสาม (3) วันทำการ

28.3 ในกรณีที่เกิดเหตุสุดวิสัย บริษัทอาจระงับ หยุด หรือปิดสถานะใด ๆ ของลูกค้า

29 ระยะเวลาและการสิ้นสุด

29.1 ข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้สำหรับช่วงเวลาที่ไม่มีกำหนดจนกว่าจะสิ้นสุดโดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติของวรรค 30 ในข้อตกลงนี้

29.2 บริษัทอาจยุติข้อตกลงนี้โดยมีผลทันทีเมื่อเกิดเหตุการณ์ใดๆ ที่กำหนดไว้ด้านล่าง:
) ลูกค้าไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการโอนสถานะการลงทุนที่เปิดอยู่
) ลูกค้าไม่มีอำนาจในการทำธุรกรรมทางธุรกิจกับบริษัทหรือทำในลักษณะที่ลูกค้าดำเนินธุรกิจกับบริษัทตามปกติ
) หากลูกค้าเสียชีวิต แจ้งว่าไม่อยู่ หรือมีสภาพจิตใจไม่ปกติ
) การยุติดังกล่าวจำเป็นต้องดำเนินการโดยหน่วยงานหรือหน่วยงานกำกับดูแลที่มีอำนาจ
) ลูกค้าละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลง และตามความเห็นของบริษัท ข้อตกลงนี้ไม่สามารถรักษาหรือดำเนินการได้
) หากลูกค้าไม่ชำระเงินหรือไม่สามารถดำเนินการอื่นใดที่จำเป็นในข้อตกลง
g)
บริษัทมีข้อมูลที่น่าเชื่อถือว่าเกิดการเปลี่ยนแปลงในทางลบอย่างมีนัยสำคัญในสถานะทางการเงินของลูกค้า หรือลูกค้าอาจไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้ข้อตกลง หรือลูกค้าไม่ได้ให้การรับประกันอย่างเพียงพอแก่บริษัทเกี่ยวกับความสามารถของลูกค้าในการปฏิบัติตามภาระผูกพันของลูกค้า ภายใน 24 ชั่วโมงหลังจากได้รับคำขอที่เกี่ยวข้องจากบริษัท
h)
หากมีการยื่นคำร้องเกี่ยวกับลูกค้าหรือบริษัทในเครือของลูกค้าสำหรับการกระทำใดๆ ตามพระราชบัญญัติการล้มละลายของวานูอาตูหรือการกระทำที่เทียบเท่า รวมถึงการกระทำของประเทศอื่น ลูกค้าหรือหากเป็นหุ้นส่วน ต่อหนึ่งใน ผู้เป็นหุ้นส่วน หรือบริษัท ทรัสตี
เจ้าพนักงานธุรการหรือเจ้าหน้าที่ซึ่งมีลักษณะคล้ายคลึงกันได้รับการแต่งตั้ง
i)
หากมีการสั่งซื้อหรือมีการลงมติสำหรับการสิ้นสุดหรือการจัดการ (นอกเหนือจากเพื่อวัตถุประสงค์ในการควบรวมกิจการหรือการสร้างใหม่) ของลูกค้า
) หากความทุกข์ยาก การดำเนินการ หรือกระบวนการอื่น ๆ ถูกเรียกเก็บจากทรัพย์สินใด ๆ ของลูกค้า และไม่ถูกลบออก ปลดออก หรือชำระเงินภายในเจ็ดวัน
k)
หากการค้ำประกันใด ๆ ที่สร้างขึ้นโดยการจำนองหรือการเรียกเก็บเงินใด ๆ สามารถบังคับใช้กับลูกค้าได้ และผู้รับจำนองหรือการเรียกเก็บเงินจะดำเนินการเพื่อบังคับใช้การรักษาความปลอดภัยหรือการเรียกเก็บเงิน
I)
หากภาระหนี้ใด ๆ ของลูกค้าหรือบริษัทสาขาใด ๆ ของลูกค้าถึงกำหนดชำระทันที หรือสามารถได้รับการแจ้งว่าครบกำหนดชำระก่อนที่จะครบกำหนดตามเหตุผลที่ลูกค้าผิดนัด (หรือบริษัทสาขาใด ๆ ของลูกค้า) หรือ ลูกค้า (หรือบริษัทสาขาใด ๆ ของลูกค้า) ไม่สามารถชำระหนี้ใด ๆ ได้ในวันที่ครบกำหนด
m)
ลูกค้าจัดการประชุมเพื่อวัตถุประสงค์ในการจัดทำหรือเสนอหรือเข้าร่วมการจัดการหรือองค์ประกอบใด ๆ เพื่อประโยชน์ของเจ้าหนี้ของลูกค้า
n)
หากการรับรองหรือการรับประกันใด ๆ ที่ได้รับจากลูกค้าเป็นหรือไม่เป็นความจริง
o)
ในกรณีที่ลูกค้าละเมิดข้อกำหนดที่กำหนดขึ้นโดยกฎหมายของสาธารณรัฐวานูอาตูหรือประเทศอื่นๆ สาระสำคัญดังกล่าวจะถูกกำหนดโดยสุจริตโดยบริษัท

29.3 บริษัทไม่ยอมรับกลยุทธ์การซื้อขายที่มุ่งหาประโยชน์จากข้อผิดพลาดด้านราคาและ/หรือสรุปการซื้อขายในราคานอกตลาด (หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า “sniping”) โดยมีเงื่อนไขว่าบริษัทสามารถบันทึกว่ามีข้อผิดพลาดในราคา ณ เวลาสรุปการซื้อขาย
ค่าคอมมิชชั่นหรือในระบบการซื้อขายออนไลน์และหากบริษัทสามารถแสดงความเป็นไปได้ที่ลูกค้า ตามกลยุทธ์การซื้อขายของลูกค้าหรือพฤติกรรมที่พิสูจน์ได้อื่น ๆ โดยเจตนาและ/หรือระบบได้ใช้ประโยชน์หรือพยายามที่จะใช้ประโยชน์จากข้อผิดพลาดดังกล่าว บริษัทมีสิทธิ์ ที่จะใช้
มาตรการตอบโต้อย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้:
) ปรับสเปรดราคาที่มีให้กับลูกค้า;
b)
จำกัดการเข้าถึงของลูกค้าในการสตรีม ราคาที่สามารถซื้อขายได้ทันที รวมถึงการให้ใบเสนอราคาด้วยตนเองเท่านั้น
) เรียกคืนผลกำไรจากการซื้อขายในอดีตจากบัญชีของลูกค้าที่บริษัทสามารถจัดทำเป็นเอกสารว่าได้รับจากการใช้สภาพคล่องในทางที่ผิดเมื่อใดก็ได้ในระหว่างความสัมพันธ์กับลูกค้า; และ/หรือ
) ยุติความสัมพันธ์กับลูกค้าทันทีโดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร

29.4 ข้อตกลงนี้อาจถูกยกเลิกโดยคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเมื่อใดก็ได้โดยการส่งคำบอกกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษร เนื่องจากการยุติข้อตกลงนี้ บัญชีลูกค้าจะถูกปิด

29.5 การยุติข้อตกลงนี้โดยลูกค้าจะไม่ส่งผลกระทบต่อภาระผูกพันหรือความรับผิดใด ๆ ที่ลูกค้าอาจมีต่อบริษัท รวมถึงความรับผิดหรือฐานะระยะสั้นที่อาจเกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับธุรกรรมที่เริ่มต้นก่อนการยกเลิก ภายใต้วรรค 30 ในที่นี้ บริษัทจะทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์ซึ่งอยู่ระหว่างดำเนินการเมื่อสิ้นสุดโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะปฏิบัติได้อย่างสมเหตุสมผล

29.6 หากมีเหตุการณ์ใด ๆ ที่อธิบายไว้ในย่อหน้า 29.2 เกิดขึ้น บริษัทอาจใช้ดุลยพินิจเมื่อใดก็ได้ (โดยไม่กระทบกระเทือนต่อสิทธิอื่น ๆ ที่บริษัทอาจมี) และดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้โดยไม่ต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบ :
) ยุติข้อตกลงนี้
b)
ระงับ ระงับ หรือปิดสถานะการลงทุนที่เปิดอยู่ทั้งหมดหรือบางส่วนหรือทั้งหมดของลูกค้า
c)
แปลงสกุลเงินใดๆ
d)
ใช้เงินทุนของลูกค้าและรายได้ของธุรกรรมใด ๆ ตามความพึงพอใจของจำนวนเงินที่ค้างชำระกับบริษัท รวมถึงจำนวนเงินที่ต้องชำระในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการชำระบัญชี ค่าธรรมเนียม ค่าคอมมิชชั่น และดอกเบี้ย
) เก็บเงินของลูกค้าเท่าที่จำเป็นเพื่อปิดตำแหน่งที่เปิดไว้แล้ว และ/หรือชำระภาระหน้าที่ที่ค้างอยู่ซึ่งลูกค้าอาจมี รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการจ่ายเงินจำนวนใด ๆ ที่ลูกค้าค้างชำระกับบริษัทภายใต้ข้อตกลง
) ปิดบัญชีลูกค้า

29.7 หากมียอดคงเหลืออยู่ในความโปรดปรานของลูกค้า บริษัทจะ (หลังจากหัก ณ ที่จ่ายจำนวนดังกล่าวที่บริษัทใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการพิจารณาว่าเหมาะสมสำหรับหนี้สินในอนาคต) จ่ายยอดคงเหลือดังกล่าวให้กับลูกค้าโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะปฏิบัติได้อย่างสมเหตุสมผลและจัดหาให้ลูกค้า
พร้อมคำแถลงที่แสดงว่ายอดคงเหลือนั้นได้มาอย่างไร และแนะนำให้ผู้ได้รับการเสนอชื่อหรือ/และผู้รับฝากทรัพย์สินใด ๆ จ่ายเงินตามจำนวนที่เกี่ยวข้องตามความเหมาะสม เงินดังกล่าวจะถูกส่งตามคำแนะนำของลูกค้า แต่บริษัทจะมีสิทธิ์ปฏิเสธการโอนเงินของลูกค้าไปยังบุคคลที่สาม

30 การเปลี่ยนแปลง

30.1 เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ บริษัทอาจเปลี่ยนแปลงข้อตกลงนี้ได้ตลอดเวลาและไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า

31 ความสามารถในการแยกส่วน

31.1 หากส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อตกลงนี้ถูกตัดสินโดยศาลที่มีเขตอำนาจว่าไม่สามารถบังคับใช้ได้หรือผิดกฎหมายหรือฝ่าฝืนกฎ ข้อบังคับ หรือกฎหมายของตลาดหรือหน่วยงานกำกับดูแล ส่วนนั้นจะถือว่าถูกแยกออกจากข้อตกลงนี้และข้อตกลงนี้จะ ถูกตีความและ
บังคับใช้ราวกับว่าบทบัญญัติไม่เคยถูกรวมไว้ และความถูกต้องตามกฎหมายหรือการบังคับใช้ของบทบัญญัติที่เหลือของข้อตกลงหรือความถูกต้องตามกฎหมาย ความถูกต้อง หรือการบังคับใช้ของบทบัญญัตินี้ตามกฎหมายและ/หรือข้อบังคับของเขตอำนาจศาลอื่น ๆ จะไม่ได้รับผลกระทบ

32 ข้อร้องเรียน

32.1 บริษัทรักษาขั้นตอนภายในในการจัดการข้อร้องเรียนอย่างยุติธรรมและรวดเร็ว การร้องเรียนใด ๆ ต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรหรือทางอีเมลโดยให้รายละเอียดที่เกี่ยวข้องทั้งหมดตามที่ระบุไว้ในวรรค 13.3

32.2 บริษัทจะพยายามแก้ไขข้อร้องเรียนใดๆ ภายในห้าวันทำการ หากการร้องเรียนต้องการการสอบสวนเพิ่มเติมและไม่สามารถแก้ไขได้ภายในห้าวันทำการ บริษัทจะออกการตอบกลับภายในสี่สัปดาห์หลังจากได้รับการร้องเรียน เมื่อมีการส่งการตอบกลับการระงับ จะระบุว่าเมื่อใดที่บริษัทจะทำการติดต่อเพิ่มเติม (ซึ่งควรภายในแปดสัปดาห์หลังจากได้รับการร้องเรียน)

32.3 บริษัทจะส่งคำตอบสุดท้ายเป็นลายลักษณ์อักษรภายในสาม (3) เดือนนับจากวันที่ได้รับการร้องเรียน ในกรณีที่ข้อร้องเรียนของลูกค้าไม่ได้รับการแก้ไขภายในระยะเวลาสาม (3) เดือน บริษัทจะส่งคำตอบเป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อแจ้งให้ลูกค้าทราบเกี่ยวกับสถานะของการร้องเรียน

32.4 หากเกิดสถานการณ์ซึ่งไม่ได้ครอบคลุมโดยชัดแจ้งโดยข้อกำหนดของข้อตกลงนี้ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะพยายามแก้ไขปัญหาดังกล่าวบนพื้นฐานของความสุจริตและยุติธรรม และดำเนินการตามที่สอดคล้องกับแนวทางปฏิบัติของตลาด

33 กฎหมายที่ใช้บังคับและเขตอำนาจศาล

33.1 หากไม่สามารถบรรลุข้อตกลงได้ด้วยวิธีการที่อธิบายไว้ในวรรค 32 ในที่นี้ ข้อพิพาทและการโต้เถียงทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะได้รับการตัดสินในศาลในวานูอาตูในที่สุด

33.2 ข้อตกลงนี้และความสัมพันธ์ทางธุรกรรมทั้งหมดระหว่างคู่สัญญาจะอยู่ภายใต้กฎหมายของสาธารณรัฐวานูอาตู

34 การไม่ใช้สิทธิ

34.1 การที่บริษัทไม่แสวงหาการแก้ไขสำหรับการละเมิด หรือยืนกรานที่จะปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด เงื่อนไขหรือบทบัญญัติใด ๆ ของข้อตกลงนี้ หรือการที่บริษัทไม่สามารถใช้สิทธิหรือการเยียวยาใด ๆ ที่บริษัทมีสิทธิได้รับภายใต้ข้อตกลงนี้ จะไม่ ถือเป็นนัย
การสละสิทธิ์ดังกล่าว

35 ค่าสินไหมทดแทน

35.1 ลูกค้าตกลงที่จะชดใช้ค่าเสียหายแก่บริษัทจากความสูญเสีย ความรับผิด ต้นทุน การเรียกร้อง การดำเนินการ ความต้องการหรือค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นหรือทำกับบริษัทที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติตามภาระผูกพันของลูกค้าภายใต้ข้อตกลงนี้อย่างเหมาะสม ยกเว้นการสูญเสีย ความรับผิด ต้นทุน , เรียกร้อง,
การกระทำ ความต้องการ หรือค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นจากความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง การฉ้อฉล หรือการผิดนัดโดยเจตนาของบริษัท

36 ความรับผิด

36.1 ลูกค้าตกลงว่าบริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อการสูญเสียที่เป็นผลสืบเนื่อง ทางอ้อม โดยบังเอิญหรือพิเศษ (รวมถึงการสูญเสียกำไรและการสูญเสียการซื้อขาย) ซึ่งเป็นผลมาจากการใช้บริการของลูกค้า แม้ว่าลูกค้าจะแจ้งให้บริษัททราบถึงความเป็นไปได้ก็ตาม ของการสูญเสียดังกล่าว การสูญเสียที่ตามมารวมถึงการสูญเสียทางเศรษฐกิจล้วนๆ การสูญเสียกำไร การสูญเสียธุรกิจ และการสูญเสียที่มีแนวโน้มว่าจะเป็นโดยตรงหรือโดยอ้อม

36.2 นอกเหนือจากความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงหรือการผิดนัดโดยเจตนาของบริษัท บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสีย ความเสียหาย หรือการเรียกร้องใด ๆ ที่เป็นผลโดยตรงหรือโดยอ้อมจากบุคคลใด ๆ ที่ได้รับข้อมูลการเข้าสู่ระบบใด ๆ ที่บริษัทออกให้แก่ลูกค้าก่อนถึงลูกค้า รายงานต่อบริษัทเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลเข้าสู่ระบบในทางที่ผิด

36.3 บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสีย ความเสียหาย หรือการเรียกร้องใด ๆ ที่เป็นผลโดยตรงหรือโดยอ้อมจากการวิจัยใด ๆ ที่ลูกค้าอาจใช้ในการทำคำสั่งซื้อไม่ว่าจะเผยแพร่โดยบริษัทหรืออย่างอื่น

36.4 บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสีย ความเสียหาย หรือการเรียกร้องใดๆ ซึ่งส่งผลโดยตรงหรือโดยอ้อมจากความล่าช้าในการส่งคำสั่งให้ดำเนินการใดๆ

36.5 บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสีย ความเสียหาย หรือการเรียกร้องใด ๆ ซึ่งมีผลโดยตรงหรือโดยอ้อมจากการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของอัตราภาษี

36.6 บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสีย ความเสียหาย หรือการเรียกร้องใด ๆ ที่เป็นผลโดยตรงหรือโดยอ้อมจากการไม่ได้รับเอกสารใด ๆ ที่ส่งเกี่ยวกับบัญชีหรือเงินใด ๆ ที่ถือในนามของลูกค้า หรือหากลูกค้าไม่ได้รับเอกสารใด ๆ ดังกล่าว ซึ่งบริษัทอาจส่งต่อไปยังลูกค้า

36.7 ไม่มีสิ่งใดในข้อตกลงนี้ที่จะจำกัดหรือยกเว้นหน้าที่หรือความรับผิดใด ๆ ที่บริษัทอาจค้างชำระภายใต้ข้อบังคับที่บังคับใช้

37 การประกัน การค้ำประกัน

37.1 โดยตกลงที่จะผูกพันตามข้อตกลงนี้ ลูกค้าระบุ ยืนยัน รับประกัน และ
รับประกันดังนี้

37.1.1 ลูกค้ากำลังวางคำสั่งซื้อและเข้าสู่การทำธุรกรรมในฐานะตัวการ (นั่นคือในนามของลูกค้าเองและไม่ใช่บุคคลที่สาม) เว้นแต่ลูกค้าจะได้จัดทำเอกสารและ/หรืออำนาจของ ทนายความที่อนุญาตให้ลูกค้าทำหน้าที่เป็นตัวแทนและ/หรือผู้ดูแลทรัพย์สินของบุคคลที่สามและเอกสารแสดงตนที่เกี่ยวข้องสำหรับบุคคลดังกล่าว
บุคคลที่สาม.
37.1.2
การปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อตกลงนี้และธุรกรรมแต่ละรายการไม่เป็นการละเมิด ขัดแย้งหรือก่อให้เกิดการผิดนัดภายใต้กฎหมาย ข้อบังคับ กฎ คำพิพากษา สัญญา หรือเครื่องมืออื่นใดที่มีผลผูกพันกับลูกค้าหรือเงินทุนหรือสินทรัพย์ใดๆ ของลูกค้า .
37.1.3
ลูกค้าไม่อยู่ภายใต้ข้อจำกัดใดๆ ในการวางคำสั่งซื้อหรือเข้าสู่ธุรกรรมที่พิจารณาโดยคำสั่งซื้อ
37.1.4
ลูกค้าได้รับคำแนะนำดังกล่าวเกี่ยวกับธุรกรรมที่พิจารณาโดยคำสั่งซื้อ และไม่ได้พึ่งพาตัวแทนหรือข้อมูลใด ๆ ที่บริษัทให้ไว้เพื่อตัดสินใจเข้าสู่ธุรกรรม
37.1.5
ลูกค้าได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องและได้รับอำนาจ การอนุญาต และการอนุมัติที่จำเป็นทั้งหมดเพื่อเข้าสู่ข้อตกลงนี้และเพื่อลงนามและแบบฟอร์มใบสมัคร และเพื่อเข้าสู่การซื้อขายแต่ละครั้ง ออกคำสั่ง และปฏิบัติตามข้อผูกมัดของตนภายใต้ข้อตกลงนี้และ แบบฟอร์มใบสมัคร
37.1.6
ข้อมูลทั้งหมดที่เปิดเผยต่อบริษัทในแบบฟอร์มใบสมัคร เอกสารที่ให้ไว้และอื่น ๆ เป็นความจริงและถูกต้อง และลูกค้ารับปากว่าจะแจ้งให้บริษัททราบเป็นลายลักษณ์อักษรหากมีการเปลี่ยนแปลงข้อมูลที่ให้ไว้
37.1.7
เอกสารที่ให้มานั้นถูกต้องและเป็นของแท้ และข้อมูลที่ให้ไว้ในแบบฟอร์มใบสมัครลูกค้าและเอกสารอื่นใดที่ให้มาที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์มใบสมัครลูกค้านั้นถูกต้อง สมบูรณ์ และไม่ทำให้เข้าใจผิด และลูกค้าจะแจ้งให้บริษัททราบถึงการเปลี่ยนแปลงใดๆ รายละเอียดหรือข้อมูลดังกล่าว
37.1.8
เงินทุนของลูกค้าไม่ใช่รายได้จากกิจกรรมที่ผิดกฎหมายไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อม หรือใช้หรือตั้งใจที่จะใช้สำหรับการจัดหาเงินทุนของผู้ก่อการร้าย
37.1.9
ลูกค้ามีอายุมากกว่า 18 ปีและมีสติสัมปชัญญะ ไม่มีอุปสรรคทางกฎหมายหรืออื่นใดที่ห้ามไม่ให้ลูกค้าทำข้อตกลงนี้

38 การรับรู้ถึงความเสี่ยงของลูกค้า

38.1 ลูกค้ารับทราบและยอมรับว่า:
38.1.1
มีความเสี่ยงสูงที่จะเกิดความสูญเสียและความเสียหายอันเป็นผลมาจากการซื้อขาย FX และ CFD และยอมรับและประกาศความเต็มใจที่จะรับความเสี่ยงนี้ ความเสียหายอาจรวมถึงการสูญเสียเงินทั้งหมดของลูกค้าและค่าคอมมิชชั่นเพิ่มเติมและค่าใช้จ่ายอื่นๆ
38.1.2
การซื้อขาย FX และ CFD มีความเสี่ยงสูง อัตราส่วนหนี้สินต่อทุนหรือเลเวอเรจมักหาได้จากการซื้อขาย FX และ CFD หมายความว่าเงินฝากหรือเงินดาวน์จำนวนเล็กน้อยอาจนำไปสู่การสูญเสียจำนวนมากรวมทั้งกำไร นอกจากนี้ยังหมายความว่าการเคลื่อนไหวที่ค่อนข้างเล็กสามารถนำไปสู่การเคลื่อนไหวที่ใหญ่ขึ้นตามสัดส่วนของมูลค่าการลงทุนของลูกค้า และสิ่งนี้สามารถทำงานกับลูกค้าได้เช่นเดียวกับลูกค้า ธุรกรรม FX และ CFD มีความรับผิดที่อาจเกิดขึ้น และลูกค้าควรตระหนักถึงผลกระทบของสิ่งนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับข้อกำหนดมาร์จิ้น
38.1.3
เมื่อซื้อขายใน FX และ CFDs ลูกค้ากำลังซื้อขายตามผลลัพธ์ของราคาและการซื้อขายนั้นไม่ได้เกิดขึ้นในตลาดที่มีการควบคุม แต่เป็นการซื้อขายผ่านเคาน์เตอร์ (OTC)
38.1.4
ลูกค้าได้เลือกประเภทบริการเฉพาะโดยคำนึงถึงสถานการณ์ทางการเงินทั้งหมดของลูกค้า
38.1.5
ลูกค้าตกลงและเข้าใจว่าการซื้อขายในระบบการซื้อขายออนไลน์แบบอิเล็กทรอนิกส์มีความเสี่ยง

39 ความยินยอมของลูกค้า

39.1 ลูกค้าตกลงและเข้าใจว่าลูกค้าจะไม่มีสิทธิ์ในการส่งมอบหรือถูกบังคับให้ส่งมอบตราสารทางการเงินใด ๆ หรือการเป็นเจ้าของตราสารดังกล่าวหรือผลประโยชน์อื่นใดในนั้น

39.2 ลูกค้าตกลงและเข้าใจว่าไม่มีดอกเบี้ยสำหรับเงินที่บริษัทถืออยู่ในบัญชีของลูกค้า

39.3 ลูกค้าตกลงและเข้าใจว่าบริษัทจะส่งผลกระทบต่อธุรกรรมใด ๆ กับลูกค้าในฐานะตัวแทน ดังนั้น บริษัทจะส่งคำสั่งสำหรับการดำเนินการไปยังโบรกเกอร์รายอื่น และโบรกเกอร์ดังกล่าวอาจส่งคำสั่งที่บริษัทได้รับไปยังผู้ให้บริการสภาพคล่องรายอื่น โบรกเกอร์เหล่านี้ไม่จำเป็นต้องดำเนินการในตลาดที่มีการควบคุม

39.4 ลูกค้าตกลงและเข้าใจว่าการซื้อขาย FX และ CFDs ไม่ได้ทำในตลาดที่มีการควบคุม

39.5 ลูกค้าขอประกาศอย่างเคร่งขรึมว่าลูกค้าได้อ่านอย่างละเอียดและเข้าใจข้อความทั้งหมดของข้อกำหนดและเงื่อนไขในที่นี้และยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขทั้งหมด

39.6 ลูกค้าขอประกาศอย่างจริงจังว่าลูกค้าได้อ่าน ทำความเข้าใจ พบข้อมูลที่น่าพอใจและยอมรับเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงนี้ตามข้อมูลต่อไปนี้ที่ให้ไว้บนเว็บไซต์:
) การเปิดเผยความเสี่ยงทั่วไป
b)
การเปิดเผยความเสี่ยงสำหรับ CFD
) นโยบายการดำเนินการตามคำสั่ง
) นโยบายผลประโยชน์ทับซ้อน
) นโยบายความเป็นส่วนตัว
) เอกสารและ/หรือเนื้อหาอื่นใดและทั้งหมดที่เผยแพร่บนเว็บไซต์

39.7 ลูกค้ายินยอมเป็นการเฉพาะในการให้ข้อมูลของวรรค 39.6 ผ่านทางเว็บไซต์

39.8 ลูกค้ายืนยันว่าลูกค้ามีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตเป็นประจำและยินยอมให้บริษัทให้ข้อมูลแก่ลูกค้า รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงข้อมูลเกี่ยวกับการแก้ไขข้อกำหนดและเงื่อนไข ค่าใช้จ่าย ค่าธรรมเนียม ข้อตกลงนี้ นโยบายและข้อมูลเกี่ยวกับ ลักษณะและความเสี่ยงของการลงทุนโดยการโพสต์ข้อมูลดังกล่าวบนเว็บไซต์

39.9 การซื้อขายโดยใช้มาร์จิ้นมีความเสี่ยงสูง และอาจไม่เหมาะสำหรับนักลงทุนทุกคน เลเวอเรจระดับสูงในการทำธุรกรรมสามารถส่งผลกับคุณได้เช่นเดียวกับคุณ ก่อนตัดสินใจซื้อขายโดยใช้มาร์จิ้น คุณควรพิจารณาวัตถุประสงค์การลงทุน ระดับประสบการณ์ และความเสี่ยงที่ยอมรับได้อย่างรอบคอบ

39.10 มีความเป็นไปได้ที่การลงทุนของคุณจะขาดทุนจำนวนมาก คุณอาจสูญเสียเงินฝากและการลงทุนเริ่มต้นบางส่วนหรือทั้งหมด ดังนั้น คุณไม่ควรลงทุนด้วยเงินที่คุณไม่สามารถจะสูญเสียได้ คุณควรตระหนักถึงความเสี่ยงทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายโดยใช้มาร์จิ้น และขอคำแนะนำและคำปรึกษาจากที่ปรึกษาทางการเงินอิสระหากคุณมีข้อสงสัย

39.11 นอกจากนี้ ยังมีความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการใช้การดำเนินการซื้อขายออนไลน์และระบบการซื้อขาย ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ความล้มเหลวของซอฟต์แวร์และฮาร์ดแวร์ และการขาดการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความล้มเหลวดังกล่าว

39.12 บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการลงทุนใดๆ ตามคำแนะนำ การคาดการณ์ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่มีให้ ความคิดเห็น ข่าวสาร การวิจัย บทวิเคราะห์ ราคา หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่มีอยู่บนเว็บไซต์นี้มีไว้เพื่อแสดงความคิดเห็นในตลาดทั่วไป
และไม่ถือเป็นคำแนะนำในการลงทุน บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการสูญเสียกำไรใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นโดยตรงหรือโดยอ้อมจากการใช้หรือการพึ่งพาข้อมูลดังกล่าว

39.13 เนื้อหาของรายงานใด ๆ ที่ให้มาไม่ควรตีความว่าเป็นคำสัญญาโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย เป็นการรับประกันหรือโดยนัยว่าลูกค้าจะได้กำไรจากกลยุทธ์ในที่นี้ หรือเป็นการรับประกันว่าการสูญเสียที่เกี่ยวข้องกับสิ่งนั้นสามารถหรือจะถูกจำกัด

39.14 การซื้อขายตามคำแนะนำในการวิเคราะห์ โดยเฉพาะการลงทุนที่มีเลเวอเรจ เช่น การซื้อขายแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ และการลงทุนในตราสารอนุพันธ์ อาจเป็นการเก็งกำไรอย่างมาก และอาจส่งผลให้เกิดผลกำไรและขาดทุน โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากเป็นไปตามเงื่อนไขที่ระบุไว้ใน
การวิเคราะห์ไม่เป็นไปตามที่คาดไว้

39.15 ในกรณีที่มีข้อผิดพลาดในกระบวนการกำหนดราคา การพิมพ์ผิดพลาด การป้อนข้อมูลผิดพลาด และข้อผิดพลาดในการเสนอราคาผ่านระบบการซื้อขายทางอิเล็กทรอนิกส์และ/หรือทางโทรศัพท์ บริษัทมีสิทธิ์อย่างเต็มที่ในการแก้ไขที่จำเป็นในบัญชีการซื้อขายของนักลงทุนที่เกิดความผิดพลาดขึ้น

39.16ความขัดแย้งใด ๆ เกี่ยวกับราคาจะได้รับการแก้ไขโดยการตรวจสอบราคาจริงในตลาด ณ เวลาใดเวลาหนึ่งที่เกิดข้อผิดพลาด นักลงทุนควรตรวจสอบใบแจ้งยอดบัญชีของตนและรับผิดชอบในการรายงานข้อผิดพลาดที่พบในบัญชีภายใน 24 ชั่วโมงหลังจากออกใบแจ้งยอด

39.17บัญชีการซื้อขายของคุณจะต้องสร้างขึ้นเพื่อจุดประสงค์ในการซื้อขายเท่านั้น บริษัทไม่ใช่ธนาคารและไม่ได้เก็บเงินฝากไว้ในฐานะธนาคาร เราเก็บเงินฝากเพียงเพื่อรักษามาร์จิ้นที่สนับสนุนบัญชีซื้อขายและกิจกรรมการซื้อขาย